Kifejezéstár

hu A hotelban – panaszok   »   nn In the hotel – Complaints

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

A hotelban – panaszok

28 [tjueåtte]

In the hotel – Complaints

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
A zuhany nem működik. Dus--n--e--ar--kk--. D----- v----- i----- D-s-e- v-r-a- i-k-e- -------------------- Dusjen verkar ikkje. 0
A melegvíz nem folyik. D-- kjem ik-j- -arm---t-. D-- k--- i---- v--------- D-t k-e- i-k-e v-r-t-a-n- ------------------------- Det kjem ikkje varmtvatn. 0
Meg tudja javíttatni? Ka- du ----- -et? K-- d- f---- d--- K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
A szobában nincs telefon. D-t--r i-kj- --lefo--p- ------. D-- e- i---- t------ p- r------ D-t e- i-k-e t-l-f-n p- r-m-e-. ------------------------------- Det er ikkje telefon på rommet. 0
A szobában nincs televízió. Det--- i-k---TV-p- r-m-et. D-- e- i---- T- p- r------ D-t e- i-k-e T- p- r-m-e-. -------------------------- Det er ikkje TV på rommet. 0
A szobának nincs erkélye. R--met---r --ge- -------. R----- h-- i---- b------- R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
A szoba túl hangos. R--me- ---fo- b-åk-t-. R----- e- f-- b------- R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
A szoba túl kicsi. Ro-me--e----r --te. R----- e- f-- l---- R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
A szoba túl sötét. R-mm-t-er--or m--k-. R----- e- f-- m----- R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
A fűtés nem működik. Op-v--m------e-k-r --k--. O---------- v----- i----- O-p-a-m-n-a v-r-a- i-k-e- ------------------------- Oppvarminga verkar ikkje. 0
A légkondicionáló berendezés nem működik. Klim-an----e- -e---r------. K------------ v----- i----- K-i-a-n-e-g-t v-r-a- i-k-e- --------------------------- Klimaanlegget verkar ikkje. 0
A televízió rossz. T---n-e--øy-e-a--. T---- e- ø-------- T---n e- ø-d-l-g-. ------------------ TV-en er øydelagt. 0
Ez nem tetszik nekem. Eg -ik-r ----ik---. E- l---- d-- i----- E- l-k-r d-t i-k-e- ------------------- Eg likar det ikkje. 0
Nekem ez túl drága. E- s-n-s- -e------or d-r-. E- s----- d-- e- f-- d---- E- s-n-s- d-t e- f-r d-r-. -------------------------- Eg synest det er for dyrt. 0
Van valami olcsóbb is? H-r du-noko bill-g--e? H-- d- n--- b--------- H-r d- n-k- b-l-e-a-e- ---------------------- Har du noko billegare? 0
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? Er-d-t -i----n-r---e----e--om-r-ng? E- d-- e-- v---------- h-- o------- E- d-t e-n v-n-r-r-e-m h-r o-k-i-g- ----------------------------------- Er det ein vandrarheim her omkring? 0
Van itt a közelben egy panzió? E- --t--it pens-onat -e- -m---ng? E- d-- e-- p-------- h-- o------- E- d-t e-t p-n-j-n-t h-r o-k-i-g- --------------------------------- Er det eit pensjonat her omkring? 0
Van itt a közelben egy vendéglő? E- d---ein -e-t-u-ant ----o-k--ng? E- d-- e-- r--------- h-- o------- E- d-t e-n r-s-a-r-n- h-r o-k-i-g- ---------------------------------- Er det ein restaurant her omkring? 0

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található. Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!