Kifejezéstár

hu A hotelban – panaszok   »   em In the hotel – Complaints

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

A hotelban – panaszok

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
A zuhany nem működik. T-e s-o--r----’t work---. The shower isn’t working. T-e s-o-e- i-n-t w-r-i-g- ------------------------- The shower isn’t working. 0
A melegvíz nem folyik. Th----is -o----m w-t-r. There is no warm water. T-e-e i- n- w-r- w-t-r- ----------------------- There is no warm water. 0
Meg tudja javíttatni? Can -ou--e---t ---aire-? Can you get it repaired? C-n y-u g-t i- r-p-i-e-? ------------------------ Can you get it repaired? 0
A szobában nincs telefon. Th-r- i--no t--e---ne i--the ----. There is no telephone in the room. T-e-e i- n- t-l-p-o-e i- t-e r-o-. ---------------------------------- There is no telephone in the room. 0
A szobában nincs televízió. T---e i--no--- ----------m. There is no TV in the room. T-e-e i- n- T- i- t-e r-o-. --------------------------- There is no TV in the room. 0
A szobának nincs erkélye. T---room-h-s no -al--ny. The room has no balcony. T-e r-o- h-s n- b-l-o-y- ------------------------ The room has no balcony. 0
A szoba túl hangos. T---------s t----o-sy. The room is too noisy. T-e r-o- i- t-o n-i-y- ---------------------- The room is too noisy. 0
A szoba túl kicsi. T-e---om i- -o----a-l. The room is too small. T-e r-o- i- t-o s-a-l- ---------------------- The room is too small. 0
A szoba túl sötét. The--oo- ------ --rk. The room is too dark. T-e r-o- i- t-o d-r-. --------------------- The room is too dark. 0
A fűtés nem működik. Th- --ater -s-’--wo---ng. The heater isn’t working. T-e h-a-e- i-n-t w-r-i-g- ------------------------- The heater isn’t working. 0
A légkondicionáló berendezés nem működik. The a----o-di-ion----i-n’t--ork---. The air-conditioning isn’t working. T-e a-r-c-n-i-i-n-n- i-n-t w-r-i-g- ----------------------------------- The air-conditioning isn’t working. 0
A televízió rossz. T-e T--i-n-- w--king. The TV isn’t working. T-e T- i-n-t w-r-i-g- --------------------- The TV isn’t working. 0
Ez nem tetszik nekem. I-don----i-e--ha-. I don’t like that. I d-n-t l-k- t-a-. ------------------ I don’t like that. 0
Nekem ez túl drága. Th-t’s--o- ---e--ive. That’s too expensive. T-a-’- t-o e-p-n-i-e- --------------------- That’s too expensive. 0
Van valami olcsóbb is? D--you--a-e --y----g-che-p-r? Do you have anything cheaper? D- y-u h-v- a-y-h-n- c-e-p-r- ----------------------------- Do you have anything cheaper? 0
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? I---h-r- - --uth-h---e- --ar--? Is there a youth hostel nearby? I- t-e-e a y-u-h h-s-e- n-a-b-? ------------------------------- Is there a youth hostel nearby? 0
Van itt a közelben egy panzió? I- the-e a-b--r-i-g -o-s- / ----d -n- --------- -----y? Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? I- t-e-e a b-a-d-n- h-u-e / a b-d a-d b-e-k-a-t n-a-b-? ------------------------------------------------------- Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? 0
Van itt a közelben egy vendéglő? Is----re-a -est--r-n- ne--by? Is there a restaurant nearby? I- t-e-e a r-s-a-r-n- n-a-b-? ----------------------------- Is there a restaurant nearby? 0

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található. Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!