Kifejezéstár

hu Testrészek   »   nn Parts of the body

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [femtiåtte]

Parts of the body

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. Eg -e--na- ein m-n-. E- t------ e-- m---- E- t-i-n-r e-n m-n-. -------------------- Eg teiknar ein mann. 0
Először a fejét. F-rst----udet. F---- h------- F-r-t h-v-d-t- -------------- Fyrst hovudet. 0
A férfi kalapot hord. M--nen ha---å se--ei---att. M----- h-- p- s-- e-- h---- M-n-e- h-r p- s-g e-n h-t-. --------------------------- Mannen har på seg ein hatt. 0
A hajat nem lehet látni. D- --r---kj--h-re-. D- s-- i---- h----- D- s-r i-k-e h-r-t- ------------------- Du ser ikkje håret. 0
A füleket sem lehet látni. Du--e- ik--e---ro-h-lle-. D- s-- i---- ø--- h------ D- s-r i-k-e ø-r- h-l-e-. ------------------------- Du ser ikkje øyro heller. 0
A hátat sem lehet látni. D---er i-k-e -y-g-n -el---. D- s-- i---- r----- h------ D- s-r i-k-e r-g-e- h-l-e-. --------------------------- Du ser ikkje ryggen heller. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Eg teik-ar aug---g-m--ne-. E- t------ a--- o- m------ E- t-i-n-r a-g- o- m-n-e-. -------------------------- Eg teiknar augo og munnen. 0
A férfi táncol és nevet. Mannen--a-sa- -- l-r. M----- d----- o- l--- M-n-e- d-n-a- o- l-r- --------------------- Mannen dansar og ler. 0
A férfinek hosszú orra van. M---en h-- lang nas-. M----- h-- l--- n---- M-n-e- h-r l-n- n-s-. --------------------- Mannen har lang nase. 0
Visz egy botot a kezében. H-n ha----n ---kk i---nd-. H-- h-- e-- s---- i h----- H-n h-r e-n s-o-k i h-n-a- -------------------------- Han har ein stokk i handa. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. Ha- h-r--g eit ----rf-r--dt----sen. H-- h-- ò- e-- s----- r---- h------ H-n h-r ò- e-t s-j-r- r-n-t h-l-e-. ----------------------------------- Han har òg eit skjerf rundt halsen. 0
Tél van és hideg. De- e- v-n-e-- o- det-------dt. D-- e- v------ o- d-- e- k----- D-t e- v-n-e-, o- d-t e- k-l-t- ------------------------------- Det er vinter, og det er kaldt. 0
A karok erősek. A--an--e- -raftig-. A----- e- k-------- A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armane er kraftige. 0
A lábak szintén erősek. Be-na-er ò- -ra-tige. B---- e- ò- k-------- B-i-a e- ò- k-a-t-g-. --------------------- Beina er òg kraftige. 0
A férfi hóból van. Manne--e---v --ø. M----- e- a- s--- M-n-e- e- a- s-ø- ----------------- Mannen er av snø. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. H-- ha- ing- --k-- på----- -- i---n ---k-. H-- h-- i--- b---- p- s--- o- i---- f----- H-n h-r i-g- b-k-e p- s-g- o- i-g-n f-a-k- ------------------------------------------ Han har inga bukse på seg, og ingen frakk. 0
De a férfi nem fagy meg. M-- -an--n--r-----k-e. M-- m----- f--- i----- M-n m-n-e- f-y- i-k-e- ---------------------- Men mannen frys ikkje. 0
Ő egy hóember. Det er ----snø-a-n. D-- e- e-- s------- D-t e- e-n s-ø-a-n- ------------------- Det er ein snømann. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…