Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   nn At the restaurant 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [trettito]

At the restaurant 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. Ei---o---s ---te- m---kets---. E-- p----- f----- m-- k------- E-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-j-p- ------------------------------ Ein pommes frites med ketsjup. 0
És két adagot majonézzel. Og -- -ed m----e-. O- t- m-- m------- O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. Og t------ll-ø-s-r --d se-n-p. O- t-- g---------- m-- s------ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Milyen zöldsége van? Kv- -r--------h-- --? K-- g-------- h-- d-- K-a g-ø-s-k-r h-r d-? --------------------- Kva grønsaker har de? 0
Van babjuk? Ha--d- -øn--r? H-- d- b------ H-r d- b-n-e-? -------------- Har de bønner? 0
Van karfioljuk? Ha- de--lo-k--? H-- d- b------- H-r d- b-o-k-l- --------------- Har de blomkål? 0
Szívesen eszem kukoricát. E- ---ar ma--. E- l---- m---- E- l-k-r m-i-. -------------- Eg likar mais. 0
Szívesen eszem uborkát. E-----ar-a-u--. E- l---- a----- E- l-k-r a-u-k- --------------- Eg likar agurk. 0
Szívesen eszem paradicsomot. E--likar---m-t-r. E- l---- t------- E- l-k-r t-m-t-r- ----------------- Eg likar tomatar. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? Likar--u-ò- -u-r-la--? L---- d- ò- p--------- L-k-r d- ò- p-r-e-a-k- ---------------------- Likar du òg purrelauk? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Lik----- ò--surkål? L---- d- ò- s------ L-k-r d- ò- s-r-å-? ------------------- Likar du òg surkål? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? L---- -u ò- li--er? L---- d- ò- l------ L-k-r d- ò- l-n-e-? ------------------- Likar du òg linser? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? L-k-r-du ò- gul-----? L---- d- ò- g-------- L-k-r d- ò- g-l-ø-e-? --------------------- Likar du òg gulrøter? 0
Eszel szívesen brokkolit is? L---r du--- -r-k-o-i? L---- d- ò- b-------- L-k-r d- ò- b-o-k-l-? --------------------- Likar du òg brokkoli? 0
Eszel szívesen paprikát is? Lik-r----òg p-p-i-a? L---- d- ò- p------- L-k-r d- ò- p-p-i-a- -------------------- Likar du òg paprika? 0
Nem szeretem a hagymát. E- -i-a--ik----lau-. E- l---- i---- l---- E- l-k-r i-k-e l-u-. -------------------- Eg likar ikkje lauk. 0
Nem szeretem az olivabogyót. Eg-likar -k-j- --i-en. E- l---- i---- o------ E- l-k-r i-k-e o-i-e-. ---------------------- Eg likar ikkje oliven. 0
Nem szeretem a gombát. E--li--r-i-----s-pp. E- l---- i---- s---- E- l-k-r i-k-e s-p-. -------------------- Eg likar ikkje sopp. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!