Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   nn At school

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [fire]

At school

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Hol vagyunk? K-ar -r-v-? K--- e- v-- K-a- e- v-? ----------- Kvar er vi? 0
Mi az iskolában vagyunk. V- -r-på-sk-l--. V- e- p- s------ V- e- p- s-u-e-. ---------------- Vi er på skulen. 0
Nekünk oktatásunk van. Vi h-r-un-e---sin-. V- h-- u----------- V- h-r u-d-r-i-i-g- ------------------- Vi har undervising. 0
Ezek a tanulók. D-t--- el--an-. D-- e- e------- D-t e- e-e-a-e- --------------- Det er elevane. 0
Ez a tanárnő. Det er-læ-are-. D-- e- l------- D-t e- l-r-r-n- --------------- Det er læraren. 0
Ez az osztály. D-t-e-------e-. D-- e- k------- D-t e- k-a-s-n- --------------- Det er klassen. 0
Mit csinálunk? Kv--gjer --? K-- g--- v-- K-a g-e- v-? ------------ Kva gjer vi? 0
Tanulunk. V--lær-r V- l---- V- l-r-r -------- Vi lærer 0
Tanulunk egy nyelvet. V- -æ-e- e-- --r-k. V- l---- e-- s----- V- l-r-r e-t s-r-k- ------------------- Vi lærer eit språk. 0
Én angolul tanulok. E---ære- -nge-s-. E- l---- e------- E- l-r-r e-g-l-k- ----------------- Eg lærer engelsk. 0
Te spanyolul tanulsz. Du --r------nsk. D- l---- s------ D- l-r-r s-a-s-. ---------------- Du lærer spansk. 0
Ő németül tanul. Han-læ--r --sk. H-- l---- t---- H-n l-r-r t-s-. --------------- Han lærer tysk. 0
Mi franciául tanulunk. V--læ-e- -r-n-k. V- l---- f------ V- l-r-r f-a-s-. ---------------- Vi lærer fransk. 0
Ti olaszul tanultok. D- --r-r-----ien--. D- l---- i--------- D- l-r-r i-a-i-n-k- ------------------- De lærer italiensk. 0
Ők oroszul tanulnak. Dei l--e--ru-s-s-. D-- l---- r------- D-i l-r-r r-s-i-k- ------------------ Dei lærer russisk. 0
Nyelveket tanulni érdekes. D-t -r-----ressant --læ-e-s-r-k. D-- e- i---------- å l--- s----- D-t e- i-t-r-s-a-t å l-r- s-r-k- -------------------------------- Det er interessant å lære språk. 0
Meg akarjuk érteni az embereket. V--vi- ---r-e f-rs----o--. V- v-- g----- f----- f---- V- v-l g-e-n- f-r-t- f-l-. -------------------------- Vi vil gjerne forstå folk. 0
Mi beszélni akarunk az emberekkel. V- vi--gje-n--sna--- -ed---l-. V- v-- g----- s----- m-- f---- V- v-l g-e-n- s-a-k- m-d f-l-. ------------------------------ Vi vil gjerne snakke med folk. 0

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!