Kifejezéstár

hu Italok   »   nn Beverages

12 [tizenkettő]

Italok

Italok

12 [tolv]

Beverages

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Én teát iszom. E---r-k--te. E- d---- t-- E- d-i-k t-. ------------ Eg drikk te. 0
Én kávét iszom. Eg -r----ka-fi. E- d---- k----- E- d-i-k k-f-i- --------------- Eg drikk kaffi. 0
Én ásványvizet iszom. E- drikk--in-------n. E- d---- m----------- E- d-i-k m-n-r-l-a-n- --------------------- Eg drikk mineralvatn. 0
Iszol teát citrommal? Dri-k du -- -e- --t--n? D---- d- t- m-- s------ D-i-k d- t- m-d s-t-o-? ----------------------- Drikk du te med sitron? 0
Iszol kávét cukorral? D---k du-kaffi-m-d s---er? D---- d- k---- m-- s------ D-i-k d- k-f-i m-d s-k-e-? -------------------------- Drikk du kaffi med sukker? 0
Iszol vizet jéggel? D-i-k--u-v--- me--i---ta-? D---- d- v--- m-- i------- D-i-k d- v-t- m-d i-b-t-r- -------------------------- Drikk du vatn med isbitar? 0
Itt egy buli van. H-r--r d-- f--t. H-- e- d-- f---- H-r e- d-t f-s-. ---------------- Her er det fest. 0
Az emberek pezsgőt isznak. Fol- -r-k- -----ra--e vin. F--- d---- m--------- v--- F-l- d-i-k m-s-e-a-d- v-n- -------------------------- Folk drikk musserande vin. 0
Az emberek bort és sört isznak. Fo-k -rik--vi--o- ø-. F--- d---- v-- o- ø-- F-l- d-i-k v-n o- ø-. --------------------- Folk drikk vin og øl. 0
Iszol alkoholt? Drik---u---kohol? D---- d- a------- D-i-k d- a-k-h-l- ----------------- Drikk du alkohol? 0
Iszol whisky-t? Dr-k--d- w--sky? D---- d- w------ D-i-k d- w-i-k-? ---------------- Drikk du whisky? 0
Iszol kólát rummal? Dri---du co-a -e- -o-? D---- d- c--- m-- r--- D-i-k d- c-l- m-d r-m- ---------------------- Drikk du cola med rom? 0
Nem szeretem a pezsgőt. E- -i--- --kj- m----ran-e v--. E- l---- i---- m--------- v--- E- l-k-r i-k-e m-s-e-a-d- v-n- ------------------------------ Eg likar ikkje musserande vin. 0
Nem szeretem a bort. E--l--ar-ikkje v-n. E- l---- i---- v--- E- l-k-r i-k-e v-n- ------------------- Eg likar ikkje vin. 0
Nem szeretem a sört. Eg---------------. E- l---- i---- ø-- E- l-k-r i-k-e ø-. ------------------ Eg likar ikkje øl. 0
A baba szereti a tejet. Babyen li--- mj--k. B----- l---- m----- B-b-e- l-k-r m-ø-k- ------------------- Babyen likar mjølk. 0
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. B-r-et-li-------a- ---e--e---. B----- l---- k---- o- e------- B-r-e- l-k-r k-k-o o- e-l-j-s- ------------------------------ Barnet likar kakao og eplejus. 0
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. Kvi-n----ka--app---i-----o- g---e-ruktju-. K----- l---- a---------- o- g------------- K-i-n- l-k-r a-p-l-i-j-s o- g-a-e-r-k-j-s- ------------------------------------------ Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus. 0

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond ‘látható’. A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak. Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!