Kifejezéstár

hu Lerobbanni az autóval   »   em Car breakdown

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Lerobbanni az autóval

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Hol van a következő benzinkút? Wh-r--is --- next--a--s---i--? W---- i- t-- n--- g-- s------- W-e-e i- t-e n-x- g-s s-a-i-n- ------------------------------ Where is the next gas station? 0
Defektem van. I----e---------yre /--i-e-(-m--. I h--- a f--- t--- / t--- (----- I h-v- a f-a- t-r- / t-r- (-m-)- -------------------------------- I have a flat tyre / tire (am.). 0
Ki tudja cserélni a kereket? Ca- y-u-c---ge -------e-/ t-re-(--.-? C-- y-- c----- t-- t--- / t--- (----- C-n y-u c-a-g- t-e t-r- / t-r- (-m-)- ------------------------------------- Can you change the tyre / tire (am.)? 0
Szükségem van egy pár liter dízelolajra. I -ee- - fe- l--r-s-- -i-er- (-m.- o----esel. I n--- a f-- l----- / l----- (---- o- d------ I n-e- a f-w l-t-e- / l-t-r- (-m-) o- d-e-e-. --------------------------------------------- I need a few litres / liters (am.) of diesel. 0
Nincs több benzinem. I-h-v- n--m-re -etro--/ g-s-(am--. I h--- n- m--- p----- / g-- (----- I h-v- n- m-r- p-t-o- / g-s (-m-)- ---------------------------------- I have no more petrol / gas (am.). 0
Van egy tartalék kannája? D- you h--e a-petrol--a- ------- --n-----s---n-(-m.-? D- y-- h--- a p----- c-- / j---- c-- / g-- c-- (----- D- y-u h-v- a p-t-o- c-n / j-r-y c-n / g-s c-n (-m-)- ----------------------------------------------------- Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? 0
Hol tudok telefonálni? Where---n-- -ak----ca--? W---- c-- I m--- a c---- W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Szükségem van egy vontatóra. I---ed a---win---e-vi-e. I n--- a t----- s------- I n-e- a t-w-n- s-r-i-e- ------------------------ I need a towing service. 0
Keresek egy javítóműhelyt. I’- l-ok--g -o- a g-----. I-- l------ f-- a g------ I-m l-o-i-g f-r a g-r-g-. ------------------------- I’m looking for a garage. 0
Történt egy baleset. An acc----t has-o--ur---. A- a------- h-- o-------- A- a-c-d-n- h-s o-c-r-e-. ------------------------- An accident has occurred. 0
Hol van a legközelebbi telefon? W---e is-th--nea------el-ph-n-? W---- i- t-- n------ t--------- W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e- ------------------------------- Where is the nearest telephone? 0
Van Önnél egy mobiltelefon? Do -ou ---- --m---l- --c-ll phone -am-) --th yo-? D- y-- h--- a m----- / c--- p---- (---- w--- y--- D- y-u h-v- a m-b-l- / c-l- p-o-e (-m-) w-t- y-u- ------------------------------------------------- Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? 0
Segítségre van szükségünk. We -----he-p. W- n--- h---- W- n-e- h-l-. ------------- We need help. 0
Hívjon egy orvost! Cal- a-d----r! C--- a d------ C-l- a d-c-o-! -------------- Call a doctor! 0
Hívja a rendőrséget! C-l- th--poli-e! C--- t-- p------ C-l- t-e p-l-c-! ---------------- Call the police! 0
Kérem az iratait! Y--- p-p-rs,----as-. Y--- p------ p------ Y-u- p-p-r-, p-e-s-. -------------------- Your papers, please. 0
Kérem a vezetöi engedélyét! Y-ur li---ce-/ ----nse --m-),--l---e. Y--- l------ / l------ (----- p------ Y-u- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- p-e-s-. ------------------------------------- Your licence / license (am.), please. 0
Kérem a forgalmi engedélyét! Y-u----g-strat-on, -lea-e. Y--- r------------ p------ Y-u- r-g-s-r-t-o-, p-e-s-. -------------------------- Your registration, please. 0

A csecsemő mint nyelvtehetség

Még mielőtt beszélni tudnának, a csecsemők sokat tudnak a nyelvről. Ezt különböző kutatások kimutatták. Speciális csecsemő laborokban vizsgálják a gyerekek fejlődését. Eközben azt is megvizsgálják, hogy a gyerekek hogyan tanulnak meg beszélni. Ezek szerint a csecsemők sokkal intelligensebbek, mint ahogyan azt eddig feltételeztük. Már 6 hónapos korukban igen jó nyelvi képességgel rendelkeznek. Felismerik például az anyanyelvüket. Francia vagy német csecsemők máshogyan reagálnak bizonyos hangokra. Különböző hangsúlyok különböző viselkedést váltanak ki. A csecsemők tehát felismerik a nyelvi hangsúlyokat. Már az egészen kis gyerekek is képesek több szó megjegyzésére. A szülők nagyon fontosak a csecsemők nyelvi fejlődésének szempontjából. Ugyanis a csecsemőknek már születésüktől kezdve interakciókra van szükségük. Anyuval és apuval szeretnének kommunikálni. Az interakcióknak viszont pozitív érzelmekkel kell párosulniuk. A szülőknek nem szabad izgulniuk mikor csecsemőjükkel beszélnek. Az is rossz, ha nagyon keveset beszélnek velük. A stressz és a hallgatás negatív következményekkel járhat a csecsemő számára. Kedvezőtlenül hathat nyelvi fejlődésükre. A tanulás a csecsemők számára már az anyaméhben elkezdődik! Már megszületésük előtt is reagálnak a beszédre. Pontosan képesek akusztikai jelek felfogására. Születésük után ezeket a jeleket megint felismerik. A még meg nem született gyerekek a beszéd ritmikáját is megtanulják. Az anyjuk hangját már az anyaméhben is képesek hallani. Tehát már a meg nem született gyerekkel is lehet beszélgetni. Azonban ezt nem kell túlzásba vinni… Születése után lesz elég ideje a gyereknek megtanulni beszélni!