Kifejezéstár

hu A vendéglőben 2   »   em At the restaurant 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

A vendéglőben 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Almalevet kérek. An--p-le--u--e, p----e. A- a---- j----- p------ A- a-p-e j-i-e- p-e-s-. ----------------------- An apple juice, please. 0
Citromlevet kérek. A --m-n-de, -le-s-. A l-------- p------ A l-m-n-d-, p-e-s-. ------------------- A lemonade, please. 0
Paradicsomlevet kérek. A --mat- jui--- ple---. A t----- j----- p------ A t-m-t- j-i-e- p-e-s-. ----------------------- A tomato juice, please. 0
Szeretnék egy pohár vörösbort. I’d--ike a ---s- o------wi--. I-- l--- a g---- o- r-- w---- I-d l-k- a g-a-s o- r-d w-n-. ----------------------------- I’d like a glass of red wine. 0
Szeretnék egy pohár fehérbort. I’- -i-e-- gl----of-wh-te ----. I-- l--- a g---- o- w---- w---- I-d l-k- a g-a-s o- w-i-e w-n-. ------------------------------- I’d like a glass of white wine. 0
Szeretnék egy üveg pezsgőt. I’d --ke --b-t-l---f ---mp-gn-. I-- l--- a b----- o- c--------- I-d l-k- a b-t-l- o- c-a-p-g-e- ------------------------------- I’d like a bottle of champagne. 0
Szereted a halat? D- -ou-l--e f---? D- y-- l--- f---- D- y-u l-k- f-s-? ----------------- Do you like fish? 0
Szereted a marhahúst? D---ou li-e b--f? D- y-- l--- b---- D- y-u l-k- b-e-? ----------------- Do you like beef? 0
Szereted a disznóhúst? Do-y-- -ik- -ork? D- y-- l--- p---- D- y-u l-k- p-r-? ----------------- Do you like pork? 0
Szeretnék valamit hús nélkül. I-----ke-so-eth--g--i-ho-t m-at. I-- l--- s-------- w------ m---- I-d l-k- s-m-t-i-g w-t-o-t m-a-. -------------------------------- I’d like something without meat. 0
Szeretnék egy zöldségestálat. I------e--o-e --x-d-ve-et--les. I-- l--- s--- m---- v---------- I-d l-k- s-m- m-x-d v-g-t-b-e-. ------------------------------- I’d like some mixed vegetables. 0
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. I’----ke som---ing----t-won-- --k---uch tim-. I-- l--- s-------- t--- w---- t--- m--- t---- I-d l-k- s-m-t-i-g t-a- w-n-t t-k- m-c- t-m-. --------------------------------------------- I’d like something that won’t take much time. 0
Rizzsel szeretné? Wou-d y-- --ke--hat with rice? W---- y-- l--- t--- w--- r---- W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- r-c-? ------------------------------ Would you like that with rice? 0
Tésztával szeretné? Wo--d -o--l----t-a---it- --sta? W---- y-- l--- t--- w--- p----- W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-s-a- ------------------------------- Would you like that with pasta? 0
Burgonyával szeretné? Wou-d---- -ik----a-----h-p----oe-? W---- y-- l--- t--- w--- p-------- W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-t-t-e-? ---------------------------------- Would you like that with potatoes? 0
Ez nem ízlik nekem. T----------- --st- g---. T--- d------ t---- g---- T-a- d-e-n-t t-s-e g-o-. ------------------------ That doesn’t taste good. 0
Az ennivaló hideg. Th--food ----o-d. T-- f--- i- c---- T-e f-o- i- c-l-. ----------------- The food is cold. 0
Nem ezt rendeltem. I---d------d-------. I d----- o---- t---- I d-d-’- o-d-r t-i-. -------------------- I didn’t order this. 0

Nyelv és reklám

A reklám a kommunikációnak egy egészen speciális módja. A gyártó és a vásárló közötti kapcsolatot kívánja létrehozni. Mint minden kommunikációs formának, ennek is régi története van. Már az ókorban hirdették a politikusokat vagy a kocsmákat. A reklám nyelve a retorika bizonyos elemeit használja. Ugyanis céllal rendelkezik, tehát tervezett, mesterséges nyelv. Nekünk mint fogyasztónak fel kell keltenie az érdeklődésünket. De legfőképpen akarnunk kell a terméket és meg kell vásárolnunk. A reklám nyelve emiatt legtöbbször nagyon egyszerű. Kevés szót és egyszerű szlogeneket használ. Ezáltal az agyunk egyszerűbben tudja megjegyezni az üzenetet. Néhány szófaj mint a melléknevek és az eltúlzott megfogalmazások gyakoriak. Nagyon előnyösen írják le a terméket. A reklám nyelve ezért legtöbbször nagyon pozitív. Érdekes, hogy a kultúra mindig hatással van a reklám nyelvezetére. Ez azt jelenti, hogy a reklám nyelve sokat elárul nekünk a társadalomról. Sok országban manapság olyan fogalmak mint a szépség és a fiatalság dominálnak. A jövő és a biztonság szavak is gyakran előfordulnak. Különösen a nyugati társadalmakban szívesen használják az angolt. Az angolt modernnek és nemzetközinek tekintjük. Ezáltal jól illik technikai termékekhez. Az újlatin nyelvből származó elemek az élvezetet és a szenvedélyt képviselik. Szívesen alkalmazzák élelmiszereknél és kozmetikumoknál. Azok akik dialektusokat használnak, a hazát és a hagyományokat kívánják hangsúlyozni. A termékek nevei sokszor neologizmusok, tehát újonnan létrehozott szavak. Általában nincsen jelentőségük, csak jól hangzanak. Néhány terméknév oder termék neve karriert is be tud futni! Egy porszívó neve igévé is vált - to hoover !