Kifejezéstár

hu Lerobbanni az autóval   »   it Guasto alla macchina

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Lerobbanni az autóval

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Hol van a következő benzinkút? Do-’- -l---o----- --s-rib----e d--benzin-? D---- i- p------- d----------- d- b------- D-v-è i- p-o-s-m- d-s-r-b-t-r- d- b-n-i-a- ------------------------------------------ Dov’è il prossimo distributore di benzina? 0
Defektem van. Ho-b----o. H- b------ H- b-c-t-. ---------- Ho bucato. 0
Ki tudja cserélni a kereket? P-ò -am-i-re--a --o--? P-- c------- l- r----- P-ò c-m-i-r- l- r-o-a- ---------------------- Può cambiare la ruota? 0
Szükségem van egy pár liter dízelolajra. Mi oc-orr-----lc----lit-- di g-sol--. M- o-------- a----- l---- d- g------- M- o-c-r-o-o a-c-n- l-t-i d- g-s-l-o- ------------------------------------- Mi occorrono alcuni litri di gasolio. 0
Nincs több benzinem. Ho----it--l- b--zi--. H- f----- l- b------- H- f-n-t- l- b-n-i-a- --------------------- Ho finito la benzina. 0
Van egy tartalék kannája? H- ----ido-- di-ri-er-a? H- u- b----- d- r------- H- u- b-d-n- d- r-s-r-a- ------------------------ Ha un bidone di riserva? 0
Hol tudok telefonálni? Do-e-p-ss- -el--o-a--? D--- p---- t---------- D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Szükségem van egy vontatóra. H- -i--g-- ------a-t-soc-----. H- b------ d- u- a------------ H- b-s-g-o d- u- a-t-s-c-o-s-. ------------------------------ Ho bisogno di un autosoccorso. 0
Keresek egy javítóműhelyt. C-r-----’o-f-ci--. C---- u----------- C-r-o u-’-f-i-i-a- ------------------ Cerco un’officina. 0
Történt egy baleset. C’è -t--o-un--nc-d-n-e. C-- s---- u- i--------- C-è s-a-o u- i-c-d-n-e- ----------------------- C’è stato un incidente. 0
Hol van a legközelebbi telefon? Dov----- -e--f--- più -icino? D---- i- t------- p-- v------ D-v-è i- t-l-f-n- p-ù v-c-n-? ----------------------------- Dov’è il telefono più vicino? 0
Van Önnél egy mobiltelefon? H---n---ll--a-e? H- u- c--------- H- u- c-l-u-a-e- ---------------- Ha un cellulare? 0
Segítségre van szükségünk. C- occor-- -iu-o. C- o------ a----- C- o-c-r-e a-u-o- ----------------- Ci occorre aiuto. 0
Hívjon egy orvost! Ch-ami-u--m---c-! C----- u- m------ C-i-m- u- m-d-c-! ----------------- Chiami un medico! 0
Hívja a rendőrséget! Chi--i-l- p---zia! C----- l- p------- C-i-m- l- p-l-z-a- ------------------ Chiami la polizia! 0
Kérem az iratait! I-d--ume--i---e- --v--e. I d--------- p-- f------ I d-c-m-n-i- p-r f-v-r-. ------------------------ I documenti, per favore. 0
Kérem a vezetöi engedélyét! L- ------e,--e--f-v--e. L- p------- p-- f------ L- p-t-n-e- p-r f-v-r-. ----------------------- La patente, per favore. 0
Kérem a forgalmi engedélyét! I----b------d- -i--ol--ione,-per-f-vo--. I- l------- d- c------------ p-- f------ I- l-b-e-t- d- c-r-o-a-i-n-, p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Il libretto di circolazione, per favore. 0

A csecsemő mint nyelvtehetség

Még mielőtt beszélni tudnának, a csecsemők sokat tudnak a nyelvről. Ezt különböző kutatások kimutatták. Speciális csecsemő laborokban vizsgálják a gyerekek fejlődését. Eközben azt is megvizsgálják, hogy a gyerekek hogyan tanulnak meg beszélni. Ezek szerint a csecsemők sokkal intelligensebbek, mint ahogyan azt eddig feltételeztük. Már 6 hónapos korukban igen jó nyelvi képességgel rendelkeznek. Felismerik például az anyanyelvüket. Francia vagy német csecsemők máshogyan reagálnak bizonyos hangokra. Különböző hangsúlyok különböző viselkedést váltanak ki. A csecsemők tehát felismerik a nyelvi hangsúlyokat. Már az egészen kis gyerekek is képesek több szó megjegyzésére. A szülők nagyon fontosak a csecsemők nyelvi fejlődésének szempontjából. Ugyanis a csecsemőknek már születésüktől kezdve interakciókra van szükségük. Anyuval és apuval szeretnének kommunikálni. Az interakcióknak viszont pozitív érzelmekkel kell párosulniuk. A szülőknek nem szabad izgulniuk mikor csecsemőjükkel beszélnek. Az is rossz, ha nagyon keveset beszélnek velük. A stressz és a hallgatás negatív következményekkel járhat a csecsemő számára. Kedvezőtlenül hathat nyelvi fejlődésükre. A tanulás a csecsemők számára már az anyaméhben elkezdődik! Már megszületésük előtt is reagálnak a beszédre. Pontosan képesek akusztikai jelek felfogására. Születésük után ezeket a jeleket megint felismerik. A még meg nem született gyerekek a beszéd ritmikáját is megtanulják. Az anyjuk hangját már az anyaméhben is képesek hallani. Tehát már a meg nem született gyerekkel is lehet beszélgetni. Azonban ezt nem kell túlzásba vinni… Születése után lesz elég ideje a gyereknek megtanulni beszélni!