Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   em Adjectives 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. Sh----s a dog. She has a dog. S-e h-s a d-g- -------------- She has a dog. 0
A kutya nagy. The -o- -s-b--. The dog is big. T-e d-g i- b-g- --------------- The dog is big. 0
Neki van egy nagy kutyája. S---h-s a bi- d--. She has a big dog. S-e h-s a b-g d-g- ------------------ She has a big dog. 0
Neki van egy háza. S-e h-s a h-us-. She has a house. S-e h-s a h-u-e- ---------------- She has a house. 0
A ház kicsi. The --use -----a--. The house is small. T-e h-u-e i- s-a-l- ------------------- The house is small. 0
Neki egy kis háza van. S-e h------mall --u--. She has a small house. S-e h-s a s-a-l h-u-e- ---------------------- She has a small house. 0
Ő egy szállodában lakik. He-is ---y--g i- a---te-. He is staying in a hotel. H- i- s-a-i-g i- a h-t-l- ------------------------- He is staying in a hotel. 0
A szálloda olcsó. T----o-e---- c--a-. The hotel is cheap. T-e h-t-l i- c-e-p- ------------------- The hotel is cheap. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. H- i- ---yin---- a-c-e-p-ho--l. He is staying in a cheap hotel. H- i- s-a-i-g i- a c-e-p h-t-l- ------------------------------- He is staying in a cheap hotel. 0
Neki van egy autója. H--h-- - c-r. He has a car. H- h-s a c-r- ------------- He has a car. 0
Az autó drága. T----ar -- -x-e--i--. The car is expensive. T-e c-r i- e-p-n-i-e- --------------------- The car is expensive. 0
Neki van egy drága autója. H--h-s an -xp--sive ca-. He has an expensive car. H- h-s a- e-p-n-i-e c-r- ------------------------ He has an expensive car. 0
Ő egy regényt olvas. He--e--s-a n---l. He reads a novel. H- r-a-s a n-v-l- ----------------- He reads a novel. 0
A regény unalmas. Th--no--l--- b---ng. The novel is boring. T-e n-v-l i- b-r-n-. -------------------- The novel is boring. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. H- i- -e---n----bo--ng---ve-. He is reading a boring novel. H- i- r-a-i-g a b-r-n- n-v-l- ----------------------------- He is reading a boring novel. 0
Ő egy filmet néz. She i---at----g - -ovie. She is watching a movie. S-e i- w-t-h-n- a m-v-e- ------------------------ She is watching a movie. 0
A film izgalmas. T-e mov-e--s e---t--g. The movie is exciting. T-e m-v-e i- e-c-t-n-. ---------------------- The movie is exciting. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. She i- ---c--ng--- -x----ng-movie. She is watching an exciting movie. S-e i- w-t-h-n- a- e-c-t-n- m-v-e- ---------------------------------- She is watching an exciting movie. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…