Kifejezéstár

hu Tömegközlekedés   »   em Public transportation

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Tömegközlekedés

36 [thirty-six]

Public transportation

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Hol van a buszmegálló? Wher- is-the-b---st--? W---- i- t-- b-- s---- W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Melyik busz megy a központba? Wh-ch-b-- g-e- -o --- -ity ---tre-/-ce-te- (am.)? W---- b-- g--- t- t-- c--- c----- / c----- (----- W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.)? 0
Melyik vonalat kell válasszam? W-ich bu- d- I hav- t- --k-? W---- b-- d- I h--- t- t---- W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Át kell szállnom? D- - ---e to -h--ge? D- I h--- t- c------ D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Hol kell átszállnom? W-ere--o-- -a-e-to-chang-? W---- d- I h--- t- c------ W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Mennyibe kerül egy jegy? H-- m--h -oe--a ti---t c--t? H-- m--- d--- a t----- c---- H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Hány megálló van a központig? Ho- --ny---op- --e-----e -e-o-e-d-wn---n /--he-ci-y-c--t-e? H-- m--- s---- a-- t---- b----- d------- / t-- c--- c------ H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Itt kell ki- / leszállnia. Y-- have t- -et-off here. Y-- h--- t- g-- o-- h---- Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Hátul kell ki- / leszállnia. Yo---a-------et o-f -- t-e --ck. Y-- h--- t- g-- o-- a- t-- b---- Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
A következő metró 5 perc múlva jön. T---nex- t-ain-i- -- - mi-u-es. T-- n--- t---- i- i- 5 m------- T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
A következő villamos 10 perc múlva jön. T-e-ne-t --a- -s----1- mi-u-es. T-- n--- t--- i- i- 1- m------- T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
A következő busz 15 perc múlva jön. Th- ---t-b------i---5 -in--es. T-- n--- b-- i- i- 1- m------- T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Mikor megy az utolsó metró? W-----s-t------- -ra--? W--- i- t-- l--- t----- W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Mikor megy az utolsó villamos? W-en-i--t-e-la-t --a-? W--- i- t-- l--- t---- W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Mikor megy az utolsó busz? Whe- is -he l--t bus? W--- i- t-- l--- b--- W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Van jegye? Do -ou hav- a---ck-t? D- y-- h--- a t------ D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Jegyem? – Nem, nincs nekem. A----k--- - -o,-I d-n’--h-v- o-e. A t------ – N-- I d---- h--- o--- A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
Akkor büntetést kell fizetnie. Th-- -ou -a-e to pa- a--i--. T--- y-- h--- t- p-- a f---- T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?