Hol van a következő benzinkút?
К-ле-і---на--ж----м-й ----ті--ай жер--?
К----- ж------------- б----- қ-- ж-----
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Ke-e-- j-nar-jağ-rm-y-----ti--ay--erde?
K----- j------------- b----- q-- j-----
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Hol van a következő benzinkút?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Defektem van.
Ме-і- --ңгелегім ----лы-----ды.
М---- д--------- ж------ қ-----
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M---- döñg-l-----jar-----q--d-.
M---- d--------- j------ q-----
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Defektem van.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Ki tudja cserélni a kereket?
С-з дө-гелек---ы----- ала-ы- б-?
С-- д------- а------- а----- б--
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-z döñgelek a--st-ra al-s-- ba?
S-- d------- a------- a----- b--
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Ki tudja cserélni a kereket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
Маған-б----ш- -итр -и--ль--айы-кере-.
М---- б------ л--- д----- м--- к-----
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma--n b-rne---------ï--l ---ı---r-k.
M---- b------ l--- d---- m--- k-----
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nincs több benzinem.
Жана--ай---т---ы-д-.
Ж--------- т--------
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja-arm--ım -awsıl--.
J--------- t--------
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nincs több benzinem.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Van egy tartalék kannája?
С--де қо-ал-ы --нис-р-ба- --?
С---- қ------ к------ б-- м--
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S---e qo---qı kan-s-- ba--ma?
S---- q------ k------ b-- m--
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Van egy tartalék kannája?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Hol tudok telefonálni?
Қай --рден қ--ы--- ш---а--бо-ад-?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay -e-d-n q--ı-a- ----a--b---dı?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Hol tudok telefonálni?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Szükségem van egy vontatóra.
М-ғ-н--ва---т----е-е-.
М---- э-------- к-----
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M---n-évakwat----e-e-.
M---- é-------- k-----
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Szükségem van egy vontatóra.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Keresek egy javítóműhelyt.
М-н--вт-шеб-р---- і-деп--үрмі-.
М-- а------------ і---- ж------
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-n ---oşe-erxan- -z-ep jü-mi-.
M-- a------------ i---- j------
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Keresek egy javítóműhelyt.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Történt egy baleset.
К---- ----- --лды.
К---- а---- б-----
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Köl-k apa-- -old-.
K---- a---- b-----
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Történt egy baleset.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Hol van a legközelebbi telefon?
Е- жақы--т-леф-н--а- ж--д-?
Е- ж---- т------ қ-- ж-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- -a--n tele-o- --y --r-e?
E- j---- t------ q-- j-----
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Hol van a legközelebbi telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Van Önnél egy mobiltelefon?
Жаны---д- ---ы т-----н-ба- -а?
Ж-------- ұ--- т------ б-- м--
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J---ñ--d----a-ı----ef-----r---?
J-------- u---- t------ b-- m--
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Van Önnél egy mobiltelefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Segítségre van szükségünk.
Б--ге --------р-к.
Б---- к---- к-----
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bizge ---ek-----k.
B---- k---- k-----
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Segítségre van szükségünk.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Hívjon egy orvost!
Д-р-гер ш--ыры---!
Д------ ш---------
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Där--er -aqır---z!
D------ ş---------
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Hívjon egy orvost!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Hívja a rendőrséget!
По-иц---ш-қыр---з!
П------ ш---------
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-lï-ïy---aq-r--ı-!
P------- ş---------
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Hívja a rendőrséget!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Kérem az iratait!
Қ--а--арың-----б--ің-з.
Қ------------- б-------
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q------r--ızdı -er-ñi-.
Q------------- b-------
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kérem az iratait!
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Ж-р-------к-әл-г-- -----і-.
Ж-------- к------- б-------
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jü-g-zwş---w-l-gin ---iñi-.
J-------- k------- b-------
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kérem a forgalmi engedélyét!
Те-н-кал---тө-құ---ы----- бе-і---.
Т--------- т------------- б-------
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Te-n--alıq--ö-q-j--ıñ-z-ı be-i---.
T--------- t------------- b-------
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Kérem a forgalmi engedélyét!
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.