Kifejezéstár

hu A vendéglőben 3   »   em At the restaurant 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

A vendéglőben 3

31 [thirty-one]

At the restaurant 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Szeretnék egy előételt. I----l--lik- a ---rt-r. I w---- l--- a s------- I w-u-d l-k- a s-a-t-r- ----------------------- I would like a starter. 0
Szeretnék egy salátát. I ----d----e-a---l-d. I w---- l--- a s----- I w-u-d l-k- a s-l-d- --------------------- I would like a salad. 0
Szeretnék egy levest. I -o-ld-l-ke----o-p. I w---- l--- a s---- I w-u-d l-k- a s-u-. -------------------- I would like a soup. 0
Szeretnék egy desszertet. I--ou-----ke a----se-t. I w---- l--- a d------- I w-u-d l-k- a d-s-e-t- ----------------------- I would like a dessert. 0
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. I-w---- l-k- -n---e---------t- -h-pp---c--am. I w---- l--- a- i-- c---- w--- w------ c----- I w-u-d l-k- a- i-e c-e-m w-t- w-i-p-d c-e-m- --------------------------------------------- I would like an ice cream with whipped cream. 0
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. I--ould ---e s-m- f--i---r che-se. I w---- l--- s--- f---- o- c------ I w-u-d l-k- s-m- f-u-t o- c-e-s-. ---------------------------------- I would like some fruit or cheese. 0
Reggelizni szeretnénk. W- would-l--- -- ha-- br--kf--t. W- w---- l--- t- h--- b--------- W- w-u-d l-k- t- h-v- b-e-k-a-t- -------------------------------- We would like to have breakfast. 0
Ebédelni szeretnénk. We----ld--ik- -o h-ve -un-h. W- w---- l--- t- h--- l----- W- w-u-d l-k- t- h-v- l-n-h- ---------------------------- We would like to have lunch. 0
Vacsorázni szeretnénk. W- w--ld----- -o hav---i---r. W- w---- l--- t- h--- d------ W- w-u-d l-k- t- h-v- d-n-e-. ----------------------------- We would like to have dinner. 0
Mit kérnek reggelire? W--- -o-l- --u-li-e-f-----eak----? W--- w---- y-- l--- f-- b--------- W-a- w-u-d y-u l-k- f-r b-e-k-a-t- ---------------------------------- What would you like for breakfast? 0
Zsemlét lekvárral és mézzel? R-l-- ---h -a---n- -o-ey? R---- w--- j-- a-- h----- R-l-s w-t- j-m a-d h-n-y- ------------------------- Rolls with jam and honey? 0
Piritóst kolbásszal és sajttal? T-a-t w--h--a-s--- a-- c---s-? T---- w--- s------ a-- c------ T-a-t w-t- s-u-a-e a-d c-e-s-? ------------------------------ Toast with sausage and cheese? 0
Egy főtt tojást? A bo-l-d-e--? A b----- e--- A b-i-e- e-g- ------------- A boiled egg? 0
Egy tükörtojást? A fr--d -gg? A f---- e--- A f-i-d e-g- ------------ A fried egg? 0
Egy rántottát? An-----e-t-? A- o-------- A- o-e-e-t-? ------------ An omelette? 0
Kérek még egy joghurtot. A--th-r yog-urt, --e---. A------ y------- p------ A-o-h-r y-g-u-t- p-e-s-. ------------------------ Another yoghurt, please. 0
Kérek még sót és borsot. S--e-s--- a-d pe---r-al--- -l-a-e. S--- s--- a-- p----- a---- p------ S-m- s-l- a-d p-p-e- a-s-, p-e-s-. ---------------------------------- Some salt and pepper also, please. 0
Kérek még egy pohár vizet. An--h---glas- of-w-t--,--le---. A------ g---- o- w----- p------ A-o-h-r g-a-s o- w-t-r- p-e-s-. ------------------------------- Another glass of water, please. 0

A helyes beszédet el lehet sajátítani!

Beszélni viszonylag egyszerű. Jól beszélni viszont már sokkal nehezebb. Az hogy hogyan mondunk valamit, sokkal fontosabb mint az hogy mit mondunk. Ezt különböző kutatások kimutatták. A hallgatók tudat alatt a beszélő bizonyos tulajdonságaira figyelnek. Ezáltal befolyásolni tudjuk, hogy beszédünket kedvezően fogadják be. Csak mindig pontosan figyelnünk kell arra, hogyan beszélünk. Ez a testbeszédünkre is vonatkozik. Hitelesnek és a személyiségünkhöz illőnek kell lennie. A hangnak is van szerepe, ugyanis erre is mindig figyelnek. Férfiaknál például előnyös a mély hang. Szuverénné és kompetenssé teszi használóját. A hang változtatása viszont nincsen hatással. Nagyon fontos viszont a beszéd sebessége. Kísérletekben megvizsgálták a beszédek hatékonyságát. Egy sikeres beszéd a másik fél meggyőzését jeleni. Az aki másokat meg akar győzni, nem szabad, hogy túl gyorsan beszéljen. Különben azt a benyomást kelti, hogy nem őszinte. De a túl lassú beszéd is előnytelen. Azok az emberek, akik nagyon lassan beszélnek, kevésbé okos benyomást keltenek. A legjobb tehát, közepes sebességgel beszélni. Ideálisan 3,5 szót másodpercenként. A szünetek szintén fontosak beszéd közben. Nyelvünk természetesnek és hihetőnek tűnik általuk. Ennek az lesz az eredménye, hogy hallgatóink figyelnek ránk. 4 vagy 5 szünet percenként az ideális. Próbálja meg egyszer, hogy jobban kontrollálja beszédét. És akkor jöhet a következő felvételi beszélgetés is…