Kifejezéstár

hu A moziban   »   sv På bio

45 [negyvenöt]

A moziban

A moziban

45 [fyrtiofem]

På bio

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar svéd Lejátszás Több
Moziba akarunk menni. Vi s-- g- p- b--. Vi ska gå på bio. 0
Ma egy jó film lesz. I k---- g-- d-- e- b-- f---. I kväll går det en bra film. 0
A film teljesen új. Fi---- ä- h--- n-. Filmen är helt ny. 0
Hol van a pénztár? Va- ä- k-----? Var är kassan? 0
Vannak még szabad helyek? Fi--- d-- n---- l----- p------ k---? Finns det några lediga platser kvar? 0
Mennyibe kerülnek a jegyek? Va- k----- i------------------? Vad kostar inträdesbiljetterna? 0
Mikor kezdődik az előadás? Nä- b----- f--------------? När börjar föreställningen? 0
Meddig tart a film? Hu- l---- v---- f-----? Hur länge varar filmen? 0
Lehet foglalni jegyeket? Ka- m-- r-------- b--------? Kan man reservera biljetter? 0
Hátul szeretnék ülni. Ja- v--- s---- b--. Jag vill sitta bak. 0
Elöl szeretnék ülni. Ja- v--- s---- f---. Jag vill sitta fram. 0
Középen szeretnék ülni. Ja- v--- s---- i m-----. Jag vill sitta i mitten. 0
Izgalmas film volt. Fi---- v-- s--------. Filmen var spännande. 0
A film nem volt unalmas. Fi---- v-- i--- l---------. Filmen var inte långtråkig. 0
De a könyv a filmhez képest jobb volt. Me- b---- s-- f----- b----- p- v-- b-----. Men boken som filmen bygger på var bättre. 0
Milyen volt a zene? Hu- v-- m------? Hur var musiken? 0
Milyenek voltak a színészek? Hu- v-- s------------? Hur var skådespelarna? 0
Volt angol felirat? Va- d-- t----- p- e-------? Var det textat på engelska? 0

Nyelv és zene

A zene egy világméretű jelenség. A világ össze népe zenél. És a zenét minden kultúrában megértik. Ezt egy tudományos kutatás bebizonyította. Ennek keretén belül egy elszigetelten élő népnek nyugati zenét játszottak le. Ennek az afrikai népnek nem volt hozzáférése a modern világhoz. Mégis felismerte, hogy vidám vagy szomorú dalokat hallottak. Hogy ez miért van így, azt még nem sikerült kideríteni. Úgy tűnik a zene egy határok nélküli nyelv. Valahogyan mindannyian megtanultuk helyesen értelmezni. Az evolúció szempontjából azonban nincsen jelentősége a zenének. Az, hogy mégis megértjük, a nyelvünkkel van összefüggésben. A nyelv és a zene ugyanis kapcsolódnak egymáshoz. Az agy hasonló módon dolgozza fel. Emellett működésük is hasonló. Mindkettő hangokat kombinál meghatározott szabályok szerint. Már a csecsemők is megértik a zenét, megtanulták az anyaméhben. Ott az anyjuk hangjának dallamát hallják. Amikor aztán megszületnek megértik a zenét. Azt lehet mondani, hogy a zene a beszéd dallamát utánozza. Az érzelmeket a nyelvben és a zenében sebességgel fejezzük ki. A nyelvi tudásunk által tehát, megértjük a zenében az érzelmeket. Fordítva, a zeneértő emberek sokszor könnyebben tanulnak nyelveket. Sok zenész úgy jegyzi meg a nyelveket, mint ahogyan a dallamokat. Ezáltal könnyebben emlékeznek a nyelvekre. Érdekes, hogy az altatódalok világszerte nagyon hasonlítanak egymásra. Ez igazolja, hogy a zene nyelve mennyire nemzetközi. És lehet, hogy ő a legszebb a nyelvek között…