Moziba akarunk menni.
ਅਸ-ਂ-----ਾਘ- -ਾ-ਾ--ਾ----- - ----ੰ-ੀਆ- ਹਾਂ।
ਅਸ-- ਸ-ਨਮ-ਘਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ-ਆ- ਹ--।
ਅ-ੀ- ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
a----s-n-m---a-a -āṇ- cā--dē--c------āṁ--āṁ.
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Moziba akarunk menni.
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ma egy jó film lesz.
ਅ-ਜ--ੱਕ-ਚ-ਗ- ਫ-ਲਮ ਚ---ਰ-- ਹੈ।
ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲਮ ਚ-ਲ ਰਹ- ਹ-।
ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲ- ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
-----------------------------
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Aj- ika --gī--hi---a-c-la---hī-hai.
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i-
-----------------------------------
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Ma egy jó film lesz.
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
A film teljesen új.
ਫ--ਮ -ਕ-ਮ -ਵੀ----।
ਫ-ਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵ-- ਹ-।
ਫ-ਲ- ਇ-ਦ- ਨ-ੀ- ਹ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
0
P---ama -kadama-na--- h-i.
Philama ikadama navīṁ hai.
P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i-
--------------------------
Philama ikadama navīṁ hai.
A film teljesen új.
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
Philama ikadama navīṁ hai.
Hol van a pénztár?
ਟਿਕ- -ਿ--ੇ-ਮ---ਗੇ?
ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ- ਮ-ਲਣਗ-?
ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਮ-ਲ-ਗ-?
------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
0
Ṭik----kithē ---a-agē?
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-?
----------------------
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Hol van a pénztár?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Vannak még szabad helyek?
ਕੀ ਅ---ਵੀ --ਈ ਸ-- ਖ--ੀ -ੈ?
ਕ- ਅਜ- ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
ਕ- ਅ-ੇ ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
Kī--jē -ī-kō-ī ---a-kh--ī-h-i?
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
K- a-ē v- k-'- s-ṭ- k-ā-ī h-i-
------------------------------
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Vannak még szabad helyek?
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
ਟਿ-ਟ-ਕਿੰ---ਦ-ਆ- -ਨ?
ਟ-ਕਟ ਕ--ਨ- ਦ-ਆ- ਹਨ?
ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਆ- ਹ-?
-------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Ṭ---ṭ- kinē ----ṁ -an-?
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'-ṁ h-n-?
-----------------------
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Mikor kezdődik az előadás?
ਫ-----ਦ-- ---ੂ-----ੀ-ਹ-?
ਫ-ਲਮ ਕਦ-- ਸ਼-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਫ-ਲ- ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
P-i--ma-ka-ō---urū---d---a-?
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i-
----------------------------
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Mikor kezdődik az előadás?
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Meddig tart a film?
ਫਿਲਮ--ਿੰ-- ਵ---ਤੱ---ੱ-ੇਗੀ?
ਫ-ਲਮ ਕ--ਨ- ਵਜ- ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-?
ਫ-ਲ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
0
Ph--ama---nē--a-ē ta-a -al-g-?
Philama kinē vajē taka calēgī?
P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-?
------------------------------
Philama kinē vajē taka calēgī?
Meddig tart a film?
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
Philama kinē vajē taka calēgī?
Lehet foglalni jegyeket?
ਕ- ------ਾ--ਾਖ-ਾਂਕ-ਨ --ਤ- ਜ- --ਦਾ-ਹੈ?
ਕ- ਟ-ਕਟ ਦ- ਰ-ਖਵ--ਕਰਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-?
ਕ- ਟ-ਕ- ਦ- ਰ-ਖ-ਾ-ਕ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
Kī --ka-- -ā--āk--v--ka--na --t- ---s-kad- ha-?
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Lehet foglalni jegyeket?
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Hátul szeretnék ülni.
ਮ-ਂ -ਭ-ਤੋਂ -ਿ-ਛ- ਬੈਠ-ਾ-ਚਾ--ੰਦ--- ਚਾਹੁ--ੀ--ਾਂ।
ਮ-- ਸਭ ਤ-- ਪ--ਛ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ --b-- tō------ē ba------ -āhud-----hud--h--.
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Hátul szeretnék ülni.
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Elöl szeretnék ülni.
ਮ-- ਸਾ-ਮ-ੇ--ੈ--- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ-/-ਚਾ----ੀ--ਾ-।
ਮ-- ਸ-ਹਮਣ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M----s---maṇē --i-haṇ---āhudā/-c----ī h--.
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Elöl szeretnék ülni.
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Középen szeretnék ülni.
ਮੈ- -ਿ--ਾਰ--ਿ-ੇ ਬੈਠ-ਾ-ਚ-ਹੁ-ਦ--/ -ਾਹੁੰਦ- ਹ-ਂ।
ਮ-- ਵ-ਚਕ-ਰ ਜ-ਹ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ-v-cakār----hē--a-ṭh-ṇ- cāh-d-/-----dī h--.
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Középen szeretnék ülni.
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Izgalmas film volt.
ਫ-ਲਮ -ੰ-ੀ ਸੀ।
ਫ-ਲਮ ਚ-ਗ- ਸ-।
ਫ-ਲ- ਚ-ਗ- ਸ-।
-------------
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
Phi-ama-c--- -ī.
Philama cagī sī.
P-i-a-a c-g- s-.
----------------
Philama cagī sī.
Izgalmas film volt.
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Philama cagī sī.
A film nem volt unalmas.
ਫ----ਨੀ-- ਨਹੀ- -ੀ।
ਫ-ਲਮ ਨ-ਰਸ ਨਹ-- ਸ-।
ਫ-ਲ- ਨ-ਰ- ਨ-ੀ- ਸ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
P-i---a nī---- -ahī- --.
Philama nīrasa nahīṁ sī.
P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-.
------------------------
Philama nīrasa nahīṁ sī.
A film nem volt unalmas.
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Philama nīrasa nahīṁ sī.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
ਪ- ---ਫਿਲਮ--ੀ-ਕ--ਾਬ ਜ਼ਿਆ-ਾ --ਗੀ--ੀ।
ਪਰ ਇਸ ਫ-ਲਮ ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆਦ- ਚ-ਗ- ਸ-।
ਪ- ਇ- ਫ-ਲ- ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆ-ਾ ਚ-ਗ- ਸ-।
----------------------------------
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
P----is---hi-a-a-d- -i--ba-z-'ā-- -ag--s-.
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'-d- c-g- s-.
------------------------------------------
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Milyen volt a zene?
ਸ--ੀ---------ਹਾ--ੀ?
ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
-------------------
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
0
S--īt- k--- j-h---ī?
Sagīta kihō jihā sī?
S-g-t- k-h- j-h- s-?
--------------------
Sagīta kihō jihā sī?
Milyen volt a zene?
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
Sagīta kihō jihā sī?
Milyenek voltak a színészek?
ਕਲ--ਾਰ ਕ-ਹ- -ਿਹੇ ਸਨ?
ਕਲ-ਕ-ਰ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸਨ?
ਕ-ਾ-ਾ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
--------------------
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
0
Kalāk-r---i-ō ji-- -an-?
Kalākāra kihō jihē sana?
K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-?
------------------------
Kalākāra kihō jihē sana?
Milyenek voltak a színészek?
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
Kalākāra kihō jihē sana?
Volt angol felirat?
ਕ--ਸਿਰਲ-- ---ਰ-----ਿ-----?
ਕ- ਸ-ਰਲ-ਖ ਅ-ਗਰ-ਜ਼- ਵ--ਚ ਸਨ?
ਕ- ਸ-ਰ-ੇ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-?
--------------------------
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
0
Kī siral---a----r--- -i-a sana?
Kī siralēkha agarēzī vica sana?
K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-?
-------------------------------
Kī siralēkha agarēzī vica sana?
Volt angol felirat?
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
Kī siralēkha agarēzī vica sana?