արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   lv Pastā

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: K-- i- --v-k- --s-a n-d---? K__ i_ t_____ p____ n______ K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: V-i-l--z --vākaj-- ---ta -o-a--- ir---l-? V__ l___ t________ p____ n______ i_ t____ V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Kur ir t--āk- p--tkas-ī--? K__ i_ t_____ p___________ K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Man-v-jag pā-i- p-s-m-rk-. M__ v____ p____ p_________ M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P---kar--i -n--ēs-u-e-. P_________ u_ v________ P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Cik mak-- ---ta--ūt---m---- -m--i-u? C__ m____ p____ s_______ u_ A_______ C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: C-- -ma-- -- --ka? C__ s____ i_ p____ C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: V-i -- -a-u-to nosū-ī- -r-a-iopast-? V__ e_ v___ t_ n______ a_ a_________ V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: P-c -i----ga-l-i-- t- -----ks? P__ c__ i___ l____ t_ p_______ P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ku- es var--pi--v-n--? K__ e_ v___ p_________ K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Kur-i- --vākā-t---fon- kabīn-? K__ i_ t_____ t_______ k______ K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Vai--ums--r te-e---tes? V__ J___ i_ t__________ V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Vai J-ms ---t---fo-a--r-m--a? V__ J___ i_ t_______ g_______ V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Vai -ūs zin-t-Au---ijas k-d-? V__ J__ z____ A________ k____ V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: A-um---li,--- --skatīšos. A_________ e_ p__________ A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L-nij- -----zņem--. L_____ i_ a________ L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: K-d- -u--r---ūs izv---j-t-e-? K___ n_____ j__ i____________ K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: J--s---s--rm- ---zvē-a--nulle. J___ v_______ j________ n_____ J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -