արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   lv Pastā

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Kur-i- t-v--ā--a-ta-n-d-ļa? K__ i_ t_____ p____ n______ K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Vai -īd--tu-ā----i-----a --------i--t---? V__ l___ t________ p____ n______ i_ t____ V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Kur--r--u-ā---pa--ka-t-te? K__ i_ t_____ p___________ K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: M-n ----g pāris -a-t-----. M__ v____ p____ p_________ M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Pas----tei u- -ēstulei. P_________ u_ v________ P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Cik m--s----sta -ūtīj--- u- Am-ri-u? C__ m____ p____ s_______ u_ A_______ C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: C-k s-a-a-i----ka? C__ s____ i_ p____ C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: V---e- varu-to -o----t-a- ----p---u? V__ e_ v___ t_ n______ a_ a_________ V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: P-- cik ---- -a-ka-tā --enā-s? P__ c__ i___ l____ t_ p_______ P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: K-r-e- va-u-p--zv-nīt? K__ e_ v___ p_________ K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: K-r ------ā-ā---le--na--abī-e? K__ i_ t_____ t_______ k______ K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: V---Ju-s -- -e--k-r-es? V__ J___ i_ t__________ V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Vai J-m- ir -e--f-n- ---mat-? V__ J___ i_ t_______ g_______ V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: V-i---s zinā----st-ij---kodu? V__ J__ z____ A________ k____ V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Ac--irk--- e---askat--o-. A_________ e_ p__________ A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Lī--j- -r ----emt-. L_____ i_ a________ L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Kā-u nu-uru --s--z--lējā----? K___ n_____ j__ i____________ K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: J-m- v--p---- j-iz-ēl---n----. J___ v_______ j________ n_____ J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -