արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   lv Saikļi 2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: Ko----ura laik- ---a -a--s-ne---ā--? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: K--š ir-precēj-s---? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: J-- --ņa-va--s -estr-----ko-š--- -recēju-ie-. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Kopš--iņ--i- p-ecēj--ie-, --ņ--vai-s -est--dā. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Ko-- --ņ- -az----vie-- ---u- v-ņ- -- l----gi. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: K----vi---- ---bēr-i- v-ņi-ret- -a-t-ku- --i-t. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Ka--viņ- -un--pa--e--f-n-? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
Վարելու ընթացքու՞մ: B-au----a--a--ā? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Այո, վարելու ընթացքում: Jā, -ad-vi-a-----c -----šī-u. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: V-ņa ---- pa te-efonu--k-d ---u- a--m--īnu. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: V--a--------t-le-iz--u,-k-d -l----a. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: V-----l--s-s mū------k---pil---uzde-u-u-. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Es-n-k- -ered-u, ja m----av --i--u. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: E--n-k----sap----,-j------ka ir-t---sk---. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Es-ne---ne---žu--ja---n-ir --sna-. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: M-- ņe--i- ---som-tr-,-ja-l-- ----u-. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: M-- -p-e-osim -as-uli- -- -----si--l--e-i-ā. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: M-s -ā-si- --t,-ja ------r---ne-ū--k---. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -