Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: |
Мож--- -и--а-ме-п---иш--е?
М----- л- д- м- п---------
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M-ʐyetye li--- -y- -otsh--hat-e?
M------- l- d- m-- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: |
Не -рем-огу --а-к---мо---.
Н- п------- к------ м-----
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N----r-em-og-oo------o, mola-.
N-- p---------- k------ m-----
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: |
Ма-ку-пок-а--о, -о--м.
М---- п-------- м-----
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma---o--o---tko, m---m.
M----- p-------- m-----
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: |
Мо-е-е-л--да-ги ра--и------икит-?
М----- л- д- г- р------- с-------
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M-ʐye-y- ------gui-raz-i-e--e-s-i--ty-?
M------- l- d- g-- r--------- s--------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
Նկարները CD-ի մեջ են: |
Ф----р---и----- -а--D - то.
Ф----------- с- н- C- – т--
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F-tog--afiit-e s-e -a----–---.
F------------- s-- n- C- – t--
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
Նկարները CD-ի մեջ են:
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: |
Фот--р--и-те с--в- ---ер---.
Ф----------- с- в- к--------
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo---u-a--i--- sye--- kam-era-a.
F------------- s-- v- k---------
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: |
М--ете ли -а го -о-рав-т---а----ик-т?
М----- л- д- г- п-------- ч----------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M-ʐy-ty- ----a -u--p--ra-ity- -----v---o-?
M------- l- d- g-- p--------- c-----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
Ապակին կոտրված է: |
С-а---то е----шен-.
С------- е с-------
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
Stakl--o-y- skr--y--o.
S------- y- s---------
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
Ապակին կոտրված է:
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
Մարտկոցը նստել է: |
Бат-риј--а---п--з-а.
Б--------- е п------
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B-t-e------ y- ----n-.
B---------- y- p------
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
Մարտկոցը նստել է:
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: |
М----е -и д- -- ------ате-к----а--?
М----- л- д- ј- и-------- к--------
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐy-t---li-d-----i---eg-l--ye --shoola-a?
M------- l- d- ј- i----------- k----------
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: |
М-жете-ли--а -- --ч--т--е пан---они--?
М----- л- д- г- и-------- п-----------
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Mo--etye ------gu--is--i-titye --n---o-itye?
M------- l- d- g-- i---------- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: |
Мо-е-е-----а -и---пра--те--ев--те?
М----- л- д- г- п-------- ч-------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Moʐyet-e li-da-g-i-p---a-i-ye--h--vl--ye?
M------- l- d- g-- p--------- c----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: |
Мо---- -и-да -и ----те -----ка?
М----- л- д- м- д----- з-------
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐ-et-e li -------adye-ye--a---k-?
M------- l- d- m- d------- z-------
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: |
И--те -- -иб--т---и з-п---а?
И---- л- к----- и-- з-------
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I--tye ------ri--il- za----a?
I----- l- k----- i-- z-------
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
И---е-ли п-п--н--?
И---- л- п--------
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima-ye li ---pyel--k?
I----- l- p----------
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
Սիգար ծխու՞մ եք: |
Пу---- -и --р-?
П----- л- п----
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P-oshit-e-li p--r-?
P-------- l- p-----
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
Սիգար ծխու՞մ եք:
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
Пушите--и-циг---?
П----- л- ц------
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poo-h--y- l- tz--u-r-?
P-------- l- t--------
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
Пу-и-е-л----л-?
П----- л- л----
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-osh---- l- ----y-?
P-------- l- l------
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|