Можете мене постригти?
Կա--՞- ե- --զե---կ--ել:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka-o՞gh---k- m----- --rel
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Можете мене постригти?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Не дуже коротко, будь-ласка.
Շ---կ------, --դ--ւ- ե-:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-a- -a-ch ch’e----nd-um -em
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Не дуже коротко, будь-ласка.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Дещо коротше, будь-ласка.
Մի ք-- կա-ճ,----րո-մ--մ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M--k--c-- --rc-,----drum -em
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Дещо коротше, будь-ласка.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Можете проявити фотографії?
Կարո՞--եք -կ--ն--ը--շակ--:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
Kar-՞---y-k- ---r-er----h--el
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Можете проявити фотографії?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Фотографії – на диску.
Ն--ր-եր- -D-ի --ջ -ն:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N----er---D-i -e---en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Фотографії – на диску.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Фотографії – у фотоапараті.
Նկ-ր------ոտ-խց-կ---եջ-ե-:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nka-nery-f--o-h-s’-k--m-j y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Фотографії – у фотоапараті.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Կ-ր-՞--եք--ա-ացո-յ----ե---որ--ե-:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Ka------ye-’ --------uy--’y ve--no-o--l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Скло розбите.
Ա-ակ-ն-կ-տ-վա--է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap--i--ko-r-ats-e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Скло розбите.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Батарея розряджена.
Մ---կ--ը նստ-լ--:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Ma-t--ts-y -ste--e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Батарея розряджена.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Чи можете попрасувати сорочку?
Կարո----ք--ե--ա--պ--ը-արդ-ւ-ե-:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Ka-o--h-ye-’ --r-asha-iky ar-u--l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Чи можете попрасувати сорочку?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Чи можете почистити штани?
Կար-՞- ե- -ա-վարը-մ-ք-ե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K---՞g---e-----a--ar----k--el
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Чи можете почистити штани?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Чи можете відремонтувати черевики?
Կարո-- եք -ոշի---րը--երա--րո-ել:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K-ro՞gh y-k’-kosh--n--- v--ano-o--l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Чи можете відремонтувати черевики?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Կ--ո-ղ--ք--ն- վա--չ-տալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K-ro՞---ye-’--n-- -----c-- t-l
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Լու-կ-ւ -ատ-կն---կ-մ -առի- ուն-ք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L---’---hati--e--ka--v---ich’--n--’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Чи маєте Ви попільничку?
Մ--րա------ն--ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mok-------u-e--’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Чи маєте Ви попільничку?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Чи палите Ви сигари?
Ս--ա- -խո--- --:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S-gar-tsk---m y--’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигари?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигарети?
Ծ---ո--ծխու-մ-ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-k---ho- -----՞m-yek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигарети?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви люльку?
Ծ-ա--տ ծ-ու-մ-եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tskh---o- t----՞m y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви люльку?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’