արտահայտությունների գիրք

hy asking for something   »   bg моля за нещо

74 [յոթանասունչորս]

asking for something

asking for something

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

[molya za neshcho]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: Мож--л- -- мe по-с---ж----? М--- л- д- м- п---------- ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mozhe ---da-m- po-----zhe---? M---- l- d- m- p----------- ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: Н- -н-----ъ-о,-м--я. Н- м---- к---- м---- Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
N--m--g--k---,----y-. N- m---- k---- m----- N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: М-л-о ----ъсо,----я. М---- п------- м---- М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
Malko------so, -o-y-. M---- p------- m----- M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: Мо-е ли-да---ояв-т------ките? М--- л- д- п------- с-------- М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
M-z-- ---d- -roya-it--snim---e? M---- l- d- p-------- s-------- M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Նկարները CD-ի մեջ են: Сн-м--те--а--- -о-па--д-ск-. С------- с- н- к------------ С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
S-im-i-e-sa----k-----t---k-. S------- s- n- k------------ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: Сни---те с- в к-мера--. С------- с- в к-------- С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
S-i-ki-e ---v------a--. S------- s- v k-------- S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: Може-ли -- п-пра-и-е-час-вн--а? М--- л- д- п-------- ч--------- М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
M-z---l- ---p----vi-e-c-a-o----a? M---- l- d- p-------- c---------- M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
Ապակին կոտրված է: С-ъкл-то-- -чу-е--. С------- е с------- С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
S-y-l--o -e-sc-u-en-. S------- y- s-------- S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
Մարտկոցը նստել է: Б-те--ята - ----щ-н-. Б-------- е и-------- Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
Bateriy--a -e izto--ch--a. B--------- y- i----------- B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: Мо-е-л- д--и-гл--ите ----та? М--- л- д- и-------- р------ М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Mo--- l- d-----la-i-e --z--a? M---- l- d- i-------- r------ M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: М--е-л- д---о-----т- панта-о--? М--- л- д- п-------- п--------- М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
M-zh- ----a -o-h-st-t- -a-t-----? M---- l- d- p--------- p--------- M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: Мож- л-----поп-а---е-о---к-те? М--- л- д- п-------- о-------- М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
M-----li-d--pop--vi---obu--it-? M---- l- d- p-------- o-------- M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: М-ж- л---а-ми дад-те --ън-е? М--- л- д- м- д----- о------ М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
Mo-h- ----- mi-----t---gy---e? M---- l- d- m- d----- o------- M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: И-а------ки--ит или-зап-л-а? И---- л- к----- и-- з------- И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
I--te--- -i---- --i-za-----? I---- l- k----- i-- z------- I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
Մոխրաման ունե՞ք: Има----и--епел--к? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I-a-------e-eln-k? I---- l- p-------- I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
Սիգար ծխու՞մ եք: Пу-ите-ли-п---? П----- л- п---- П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P-sh-te -i --ri? P------ l- p---- P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: П-ши----- ц-гари? П----- л- ц------ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Pu-h-te-li --iga--? P------ l- t------- P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Пу--те л----л-? П----- л- л---- П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
P-s--------l-la? P------ l- l---- P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -