Che lavoro fa?
شغ- ----چ----
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
shogh--sh--a--------
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Che lavoro fa?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mio marito è medico.
شو-- من--زشک-ا-ت-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s-oha- ------ze-hk-ast---
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mio marito è medico.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Lavoro come infermiera part-time.
من--یم- و-- به---و-- پرس-ار --ر -ی-کن--
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--n -im----a-ht-b--o--a- -a---t--r ka-r ---k-na-.-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Lavoro come infermiera part-time.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Presto andremo in pensione.
ب-----ی-حقو- بازن-س--ی -ا پر--خت-م--شو-.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
----o-di------og- baazn-shaste-- m- -arda-k----i----v-d---
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Presto andremo in pensione.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ma le tasse sono alte.
-م- -ا--ا- ها ز-اد هس-ن-.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
am---m-al-ya-t haa zi-a--hast--d.
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ma le tasse sono alte.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
E l’assicurazione (contro le malattie] è costosa.
و بیمه-در-انی با-ا-(ز-اد] ا-ت--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
-- --meh d--ma--i--a--a- ---yad) a-t-.-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
E l’assicurazione (contro le malattie] è costosa.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Cosa vorresti fare?
تو م-خ--ه- --ا----شوی-
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
too-m--k-a--- -hek--reh -e-hoi--
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Cosa vorresti fare?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Io vorrei diventare ingegnere.
من می----- -هندس----م.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
----mi--h-a--m ---a--es -e-havam--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Io vorrei diventare ingegnere.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Io voglio studiare all’università.
من---خ-ا---ب-----ش-ا- برو-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m-n mi-k--a-am be-daan--h-aah b-r-v--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Io voglio studiare all’università.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Io sono praticante.
م--کارآ--ز-هست--
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n k-----mo-z ---ta-.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Io sono praticante.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Non guadagno molto.
---م-- زیاد -یست.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
-ar----dm ----- --st--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Non guadagno molto.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Faccio un tirocinio all’estero.
من--ار- -ز -ش-- -ار-موز- م------
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man k-aa--- -z ----v-r--a-r-amo-zi-------am-
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Faccio un tirocinio all’estero.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Questo è il mio capo.
ا---ر-ی--م--اس-.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n--ai- --n -----
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Questo è il mio capo.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
-ن----ار-ای--هر---ی-(--ب-] -ا---
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
-----a-k-a-ha-y--me-r-b-a---(---ob-) --ar-m.--
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
-ه-ها---ی-ه-ب---ل- ا---- -یر-ی--
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z-hr--a -------h -e--al----a--eh-mi---y-----
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Cerco un (posto di] lavoro.
م- ب- -نب-- ک-ر -ستم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
man--e d-nb--- -aar -a-t-m-
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Cerco un (posto di] lavoro.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Sono disoccupato da un anno ormai.
------ -ست--- بی-ارم-
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
--k--aa------k- bika--a-.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Sono disoccupato da un anno ormai.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
-- -----ش-ر ب-کا--ز-ا- -ست-
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-a- -n -e-h-------a---ziyad-a----
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.