ფრაზა წიგნი

ka სასტუმროში – ჩამოსვლა   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [ოცდაშვიდი]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

[H'akIjeshhym – Kjesynyr]

ქართული ადიღეური ენა თამაში მეტი
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? Ун- н--- ш-----? Унэ нэкI шъуиIа? 0
U--- n---- s-----? Un-- n---- s-----? Unje njekI shuiIa? U-j- n-e-I s-u-I-? -----------------?
ოთახი მაქვს დაჯავშნული. Сэ у-- к--------------------. Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
S-- u--- k-------------------. Sj- u--- k-------------------. Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag. S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. -----------------------------.
ჩემი გვარია მიულერი. Сэ с---------- М-----. Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
S-- s---------- M------. Sj- s---------- M------. Sje sljekuacIje Mjuller. S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r. -----------------------.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. Сэ з- н------- п-- у-- с----. Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
S-- z- n--------- p-- u--- s----. Sj- z- n--------- p-- u--- s----. Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj. S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j. --------------------------------.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. Сэ н----------- а--- у-- с----. Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
S-- n------------- a--- u--- s----. Sj- n------------- a--- u--- s----. Sje njebgyritIumje apae unje syfaj. S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j. ----------------------------------.
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? Мы у--- з- ч-- щ------- т----- т------? Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
M- u---- z- c------ s--------- t-'a--- t--------? My u---- z- c------ s--------- t------ t--------? My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer? M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'a-s- t-f-e-j-r? ---------------------------------'--------------?
ოთახი მინდა აბაზანით. Сэ г---------- х---- у-- с----. Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
S-- g----------- h------ u--- s----. Sj- g----------- h------ u--- s----. Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj. S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j. -----------------------------------.
ოთახი მინდა შხაპით. Сэ д-- х---- у-- с----. Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
S-- d--- h------ u--- s----. Sj- d--- h------ u--- s----. Sje dush hjetjeu unje syfaj. S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j. ---------------------------.
შეიძლება ოთახი ვნახო? Ун-- с------- х-----? Унэм сеплъымэ хъущта? 0
U---- s------- h------? Un--- s------- h------? Unjem seplymje hushhta? U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a? ----------------------?
არის აქ ავტოსადგომი? Мы- г---- щ---? Мыщ гараж щыIа? 0
M---- g----- s-----? My--- g----- s-----? Myshh garazh shhyIa? M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------?
არის აქ სეიფი? Мы- с--- щ---? Мыщ сейф щыIа? 0
M---- s--- s-----? My--- s--- s-----? Myshh sejf shhyIa? M-s-h s-j- s-h-I-? -----------------?
არის აქ ფაქსი? Мы- ф--- щ---? Мыщ факс щыIа? 0
M---- f--- s-----? My--- f--- s-----? Myshh faks shhyIa? M-s-h f-k- s-h-I-? -----------------?
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. Дэ---- у--- с----. Дэгъу, унэр сэштэ. 0
D----, u---- s-------. Dj---- u---- s-------. Djegu, unjer sjeshtje. D-e-u, u-j-r s-e-h-j-. -----,---------------.
აი, გასაღები. Iу---------- м---. IункIыбзэхэр мары. 0
I------------- m---. Iu------------ m---. IunkIybzjehjer mary. I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------.
აი, ჩემი ბარგი. Мы- с------. Мыр сибагаж. 0
M-- s-------. My- s-------. Myr sibagazh. M-r s-b-g-z-. ------------.
რომელ საათზეა საუზმე? Сы------ т------- п---------- а----------? Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
S--'a--- t-'a----- p--------'y----- a-----------? Sy------ t-------- p--------------- a-----------? Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra? S-h'a-y- t-'a-s-y- p-h-e-y-h'y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ---'-------'----------------'-------------------?
რომელ საათზეა სადილი? Сы------ т------- щ----------- а----------? Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
S--'a--- t-'a----- s----------------- a-----------? Sy------ t-------- s----------------- a-----------? Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra? S-h'a-y- t-'a-s-y- s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? ---'-------'--------------------------------------?
რომელ საათზეა ვახშამი? Сы------ т------- п------------- а----------? Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
S--'a--- t-'a----- p----'j----'a----- a-----------? Sy------ t-------- p----------------- a-----------? Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra? S-h'a-y- t-'a-s-y- p-h-h'j-s-h'a-h-j- a-a-j-s-I-r-? ---'-------'------------'-----'-------------------?

შესვენება მნიშვნელოვანია სწავლაში წარმატების მისაღწევად

ვისაც სურს წარმატებას მიაღწიოს სწავლაში, ხშირად უნდა შეისვენოს! ამ დასკვნამდე ახალი სამეცნიერო კვლევები მივიდა. მეცნიერებმა გამოიკვლიეს სწავლის ფაზები. ამ პროცესში განხორციელდა სხვადასხვა სახის სასწავლო გარემოს სიმულირება. ჩვენ ინფორმაციას ყველაზე კარგად მცირე ნაწილებად ვითვისებთ. ეს ნიშნავს, რომ ერთბაშად ძალიან ბევრი არ უნდა ვისწავლოთ. კურსის ცალკეულ თავებს შორის ყოველთვის უნდა შევისვენოთ. კერძოდ, ჩვენი წარმატება სწავლაში დამოკიდებულია ბიოქიმიურ პროცესებზე. ეს პროცესები ტვინში მიმდინარეობს. ისინი განსაზღვრავენ ჩვენს ოპტიმალურ სასწავლო რიტმს. როდესაც რაიმე ახალს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი გამოყოფს გარკვეულ ნივთიერებებს. ეს ნივთიერებები ზემოქმედებენ ჩვენი ტვინის უჯრედების აქტივობაზე. ამ პროცესში მნიშვნელოვან როლს ასრულებს ორი სხვადასხვა კონკრეტული ფერმენტი. ისინი გამოიყოფა ახალი მასალის სწავლის დროს. მაგრამ ისინი ერთად არ გამოიყოფა. მათი გავლენა ვლინდება გარკვეული დროის შემდეგ. თუმცა, ჩვენ უკეთესად ვსწავლობთ, როდესაც ორივე ფერმენტი ერთდროულად არის ორგანიზმში. და ჩვენი წარმატება მნიშვნელოვნად იზრდება, როდესაც უფრო ხშირად ვისვენებთ. ასე რომ, გონივრულია, თუ ცალკეული სასწავლო ფაზების ხანგრძლივობა განსხვავებული იქნება. შესვენების ხანგრძლივობა ასევე უნდა ცვალებადობდეს. იდეალურია დასაწყისში გაკეთდეს ორი ათწუთიანი შესვენება. შემდეგ - ერთი ხუთწუთიანი შესვენება. შემდეგ უნდა შეისვენოთ 30 წუთით. შესვენებების დროს თქვენი ტვინი ახალ მასალას უკეთესად იმახსოვრებს. შესვენებების დროს სამუშაო ადგილი უნდა დატოვოთ. კარგი იქნება ასევე, თუ შესვენებების დროს იმოძრავებთ. ასე რომ, გაიარ-გამოიარეთ ხოლმე მეცადინეობებს შორის! და თავს ცუდად ნუ იგრძნობთ - თქვენ სწავლობთ შესვენებების დროს!