Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

[sast'umroshi – chamosvla]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? თავ--უ---ი-ოთა-ი --მ-ა- -ა---? თ--------- ო---- ხ-- ა- გ----- თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
ta-i-upa-i----k-i--hom a------t? t--------- o----- k--- a- g----- t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. ოთ-ხი--ა-ვს-და-ა--ნუ--. ო---- მ---- დ---------- ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
otakhi---k-s-da--v--n-l-. o----- m---- d----------- o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. ჩ-მ- -ვა-ი--მ--ლ-რ-. ჩ--- გ----- მ------- ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
c-em- -v-r-a --u--r-. c---- g----- m------- c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. ერ-ადგ-ლ--ნი-ოთა-----ი-დ--ა. ე----------- ო---- მ-------- ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
er--------n- ot--h- --h-----ba. e----------- o----- m---------- e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. ო-ად-----ნ- ო-ახი-----დ-ბა. ო---------- ო---- მ-------- ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o-a--i-ia-- ----h- -c--i---ba. o---------- o----- m---------- o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? რა -ი-- --ახ- ე--ი -ა-ი-? რ- ღ--- ო---- ე--- ღ----- რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
r----i---o-a-h--er-- -ha---? r- g---- o----- e--- g------ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. ო-ა-ი -ინდა-აბაზ--ით. ო---- მ---- ა-------- ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
ot---i---nd--abaz-nit. o----- m---- a-------- o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. ოთა-ი----და--ხაპ--. ო---- მ---- შ------ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
otakh- -in-- --k-a--i-. o----- m---- s--------- o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
Унэм сеплъымэ хъущта? შ-იძ-ებ- ოთ-ხი ---ხო? შ------- ო---- ვ----- შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
s-e---l-ba-ot---- -nak--? s--------- o----- v------ s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
Мыщ гараж щыIа? არის-აქ--ვ--ს-დ-ო-ი? ა--- ა- ა----------- ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-i- a- a-t-osadgomi? a--- a- a------------ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Мыщ сейф щыIа? არის ა----იფი? ა--- ა- ს----- ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
ar---a- -eipi? a--- a- s----- a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
Мыщ факс щыIа? არი------ა---? ა--- ა- ფ----- ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
ar-s -- --k--? a--- a- p----- a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
Дэгъу, унэр сэштэ. კ--გ-თ,-ა---ე- ა--ო-ახ-. კ------ ა----- ა- ო----- კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k--rg-t---v-g--b-am ---k--. k------- a------ a- o------ k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
IункIыбзэхэр мары. აი- -ა-აღე--. ა-- გ-------- ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
a----a-ag----. a-- g--------- a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
Мыр сибагаж. აი- --მ--ბა-გი. ა-- ჩ--- ბ----- ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
a-,-chemi-bargi. a-- c---- b----- a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? რ--ელ ---თზე--ს-უზმე? რ---- ს------ ს------ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r--el-s-a-ze- -auzm-? r---- s------ s------ r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? რომე- -ა--ზ-- სადი-ი? რ---- ს------ ს------ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
ro-e--s-------s--ili? r---- s------ s------ r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? რ-მელ--აათ--ა -ახშ---? რ---- ს------ ვ------- რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
ro-e- s-at--a vakh----i? r---- s------ v--------- r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -