ფრაზა წიგნი

ka საცურაო აუზზე.   »   ad ЕсыпIэм

50 [ორმოცდაათი]

საცურაო აუზზე.

საცურაო აუზზე.

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

EsypIjem

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ადიღეური ენა თამაში მეტი
დღეს ცხელა. Не-э жъо--ъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Nepje -h--k. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
წავიდეთ აუზზე? ЕсыпIэм т-кI-щ--? Е______ т________ Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
E-ypI-em --k----hta? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
გინდა საცურაოდ წავიდეთ? У-сын-- у--о------гъу-? У______ у___ п_________ У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
U------- u--o pshIoi-ua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
გაქვს პირსახოცი? Iэ-л-----у---? I_______ у____ I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
Ij--lj-k---i-a? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
გაქვს საცურაო ტრუსი? Пс-- у----хь--эу-г------ж-кI-к---иI-? П___ у__________ г_______ к____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
P-y----y--eh'an--u --nc--ed-h -------uiI-? P___ u____________ g_________ k_____ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
გაქვს საცურაო კოსტუმი? П-ым у---эх--н-у щы--ы- у-I-? П___ у__________ щ_____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
P-y- -ry---h--n--u-s-hy-yn-ui--? P___ u____________ s______ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
ცურვა შეგიძლია? Е-ы-Iэ-----? Е_____ о____ Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
Es-k--- osh-a? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
ყვინთვა შეგიძლია? ЧIы-ыгъ-с--ешI-? Ч________ у_____ Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
Ch--ry-----e--I-? C________ u______ C-I-r-g-s u-s-I-? ----------------- ChIyrygys ueshIa?
წყალში ხტომა შეგიძლია? Пс-- ухэпкIэ--у о-Iа? П___ у_________ о____ П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
Psy- -hjep-I-enje------a? P___ u____________ o_____ P-y- u-j-p-I-e-j-u o-h-a- ------------------------- Psym uhjepkIjenjeu oshIa?
სად არის შხაპი? Ду-ы- ---э ---? Д____ т___ щ___ Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
D---yr --dje-shhyI? D_____ t____ s_____ D-s-y- t-d-e s-h-I- ------------------- Dushyr tydje shhyI?
სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? Т-дэ -ы-ыпт-э--ы--плъэк-ыщ-? Т___ з___________ п_________ Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
Ty-j- ------pt-jekIyn ---e--ys---? T____ z______________ p___________ T-d-e z-s-h-p-I-e-I-n p-j-k-y-h-t- ---------------------------------- Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht?
სად არის საცურაო სათვალე? П-ы -эг-унд--р ты-- щыI? П__ н_________ т___ щ___ П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
P-y --eg-----jer --d-e -----? P__ n___________ t____ s_____ P-y n-e-u-d-h-e- t-d-e s-h-I- ----------------------------- Psy njegundzhjer tydje shhyI?
წყალი ღრმაა? Пс-р-к-уа? П___ к____ П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
Psyr--u-a? P___ k____ P-y- k-u-? ---------- Psyr kuua?
წყალი სუფთაა? П-ы--к-аб-а? П___ к______ П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
Ps-r k-b--? P___ k_____ P-y- k-b-a- ----------- Psyr kabza?
წყალი თბილია? Псы------? П___ ф____ П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
Psyr-f-b-? P___ f____ P-y- f-b-? ---------- Psyr faba?
ვიყინები. Ч-ы-----л-э. Ч____ с_____ Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
Ch-Ije sje-I--. C_____ s_______ C-y-j- s-e-I-e- --------------- ChyIje sjelIje.
წყალი ძალიან ცივია. Псыр-чъ--аI-. П___ ч_______ П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
Psy--chy-a--. P___ c_______ P-y- c-y-a-o- ------------- Psyr chyIaIo.
ახლა წყლიდან ამოვალ. Сэ---ыдэдэм -с-м----ъ-х----ж--. С_ д_______ п___ с_____________ С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
S-- -zh----dje----y- -y-y-j-kI-zh-y. S__ d__________ p___ s______________ S-e d-h-d-e-j-m p-y- s-k-h-e-I-z-'-. ------------------------------------ Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y.

უცნობი ენები

მსოფლიოში ათასობით სხვადასხვა ენა არსებობს. ლინგვისტების ვარაუდით მათი რაოდენობა 6,000 ან 7,000-ია. თუმცა დღეს მათი ზუსტი რაოდენობა ჯერაც უცნობია. ამის მიზეზია ის, რომ ბევრი ენა ჯერ კიდევ არ არის აღმოჩენილი. ამ ენებზე ძირითადად შორეულ რეგიონებში ლაპარაკობენ. ასეთი რეგიონის ერთ-ერთი მაგალითია ამაზონი. იქ ჯერ კიდევ ბევრი ხალხი ცხოვრობს სამყაროსგან იზოლირებულად. მათ არა აქვთ შეხება სხვა კულტურებთან. მიუხედავად ამისა, ყველა მათგანს, რა თქმა უნდა, აქვს საკუთარი ენა. ენები, რომლებიც არ არის იდენტიფიცირებული, მსოფლიოს სხვა რეგიონებშიცარსებობს. ჩვენ ჯერ არ ვიცით რამდენი ენა არსებობს ცენტრალურ აფრიკაში. ლინგვისტური თვალსაზრისით ჯერ არც ახალი გვინეაა დაწვრილებით გამოკვლეული. ახალი ენის აღმოჩენა ყოველთვის სენსაციაა. დაახლოებით ორი წლის წინ მეცნიერებმა კორო აღმოაჩინეს. კოროზე ჩრდილოეთ ინდოეთის პატარა სოფლებში ლაპარაკობენ. ამ ენაზე მხოლოდ 1,000-ოდე ადამიანი ლაპარაკობს. ეს მხოლოდ სალაპარაკო ენაა. კოროს დამწერლობა არ არსებობს. მკვლევარებისთვის გაუგებარია, თუ როგორ შემორჩა კორო ამდენი ხნის განმავლობაში. კორო მიეკუთვნება ტიბეტურ-ბირმული ენების ოჯახს. მთელ აზიაში დაახლოებით 300 ასეთ ენაა. მაგრამ კორო ამ ენებიდან არც ერთთან არ არის მჭიდროდ დაკავშირებული. ეს ნიშნავს, რომ მას საკუთარი განსაკუთრებული ისტორია უნდა ჰქონდეს. სამწუხაროდ, პატარა ენები მალე კვდებიან. ხანდახან ენა ერთი თაობის განმავლობაში ქრება. ამის შედეგად, მკვლევარებს ხშირად ძალიან ცოტა დრო აქვთ მათ შესასწავლად. მაგრამ კოროს შემთხვევაში არსებობს პატარა იმედი. მისი დოკუმენტირება აუდიო ლექსიკონში უნდა მოხდეს...