ლურჯი კაბა მაცვია.
Д-энэ-шхъу-н--э-сщ-гъ
Д---- ш-------- с----
Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ
---------------------
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
0
Dz---nje s-----t--e s-hhyg
D------- s--------- s-----
D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y-
--------------------------
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
ლურჯი კაბა მაცვია.
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
წითელი კაბა მაცვია.
Д--н--пл--ж- с---ъ
Д---- п----- с----
Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ плъыжь сщыгъ
0
Dzh---je ---z-- -s-hyg
D------- p----- s-----
D-h-e-j- p-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje plyzh' sshhyg
წითელი კაბა მაცვია.
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
მწვანე კაბა მაცვია.
Д-энэ у---ъ---щ-гъ
Д---- у----- с----
Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ уцышъо сщыгъ
0
D-h-enj- u--sh--s-h--g
D------- u----- s-----
D-h-e-j- u-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje ucysho sshhyg
მწვანე კაბა მაცვია.
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
Iа--м-к- -I--Iэр-сэщэфы.
I------- ш------ с------
I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-.
------------------------
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
0
Ial-j-- s-Iu----r -je-------.
I------ s-------- s----------
I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-.
-----------------------------
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
Iал-мэкъ -ь--л-ы- -э----.
I------- х------- с------
I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-.
-------------------------
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
0
Ia-m--k----p-yr-s--sh---fy.
I------ h------ s----------
I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
Iа-ъ-экъ -ы---- с-щэфы.
I------- ф----- с------
I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-.
-----------------------
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
0
I--m--k--y--'y- -j---h----.
I------ f------ s----------
I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
ახალი მანქანა მჭირდება.
М--и--к-э ----к----.
М-------- с---------
М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ-
--------------------
МашинакIэ сищыкIагъ.
0
M-----a---e--i-h-ykI--.
M---------- s----------
M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-.
-----------------------
MashinakIje sishhykIag.
ახალი მანქანა მჭირდება.
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
Ма-и-- --ы---------кI-гъ.
М----- п------ с---------
М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ-
-------------------------
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
0
Mashin-- -s--k-j---i---ykIa-.
M------- p------- s----------
M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-.
-----------------------------
Mashinje psynkIje sishhykIag.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
М----э --псэ--сищы--а-ъ.
М----- г----- с---------
М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
0
Ma--in-- -----ef-s-s-h-----.
M------- g------ s----------
M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-.
----------------------------
Mashinje gupsjef sishhykIag.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
Бзыл-ф-г--------т-г---ыш-х--гъ-Iэ----.
Б--------- х--------- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------------
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
0
B-ylf-g-- --ekIo----e -shh'----je -e-.
B-------- h---------- y---------- t---
B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s-
--------------------------------------
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
Б--л---------эр ----ьагък-э---с.
Б--------- п--- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
0
Bzy-f---- pshh-e- -s--'--k--e te-.
B-------- p------ y---------- t---
B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s-
----------------------------------
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
Б-ы-ъ--г-э-зэ--зы-ын -а-I- ---эг-кIэ чI-с.
Б--------- з-------- ф---- ы-------- ч----
Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-.
------------------------------------------
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
0
Bz-l-y----z-e--e-y--n fa-I-e -ch-je-k-j----I-es.
B-------- z---------- f----- y---------- c------
B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-.
------------------------------------------------
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ЦI-ф гохьхэр-тих-----гъ-х.
Ц--- г------ т------------
Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
0
C--f goh'--er tih'j-kI-gj--.
C--- g------- t-------------
C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
----------------------------
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
Ц-ы--шъх------эхэ- -их--к-аг---.
Ц--- ш------------ т------------
Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
0
CI-f-sh-'j-kI----h-----ih-j---a-jeh.
C--- s--------------- t-------------
C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
------------------------------------
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
ЦIыф -ъэ--эгъ--хэ- ти---кIа-ъ--.
Ц--- г------------ т------------
Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
0
C--f --e-hIje--nh-e- tih-j---a---h.
C--- g-------------- t-------------
C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h-
-----------------------------------
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
Сэ--Iэл-цIыкIу------х-- с---х.
С- к---------- д------- с-----
С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х-
------------------------------
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
0
S---kI--l-e-Iy--u dje----er-si-j-h.
S-- k------------ d-------- s------
S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-.
-----------------------------------
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
А---и-ъунэ--у-э-я---------I--эр----ых.
А- с----------- я-------------- д-----
А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х-
--------------------------------------
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
0
Au -ig----g---- ja-I-e---cI-k-uh--r--ys--.
A- s----------- j------------------ d-----
A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h-
------------------------------------------
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
Ш-у-кIэ-э--ы--------ор----ха?
Ш----------------- I---------
Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а-
-----------------------------
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
0
Sh-ik-jelj----kI-h--r Io--s----h-?
S-------------------- I-----------
S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a-
----------------------------------
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?