उस-- -ा--ए----त्त---ै
उ__ पा_ ए_ कु__ है
उ-क- प-स ए- क-त-त- ह-
---------------------
उसके पास एक कुत्ता है 0 u-ake -aa---k -utt----iu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
उसका एक-घर--ै
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 u---- ek-ghar-haiu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
उ----घ- --टा -ै
उ__ घ_ छो_ है
उ-क- घ- छ-ट- ह-
---------------
उसका घर छोटा है 0 u-----ghar-chho-- haiu____ g___ c_____ h__u-a-a g-a- c-h-t- h-i---------------------usaka ghar chhota hai
व- ए----टल --- रहत---ै
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 vah ek------ m--n-ra---- haiv__ e_ h____ m___ r_____ h__v-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------vah ek hotal mein rahata hai
वह ए--सस-त- हो-- में रह-ा--ै
व_ ए_ स__ हो__ में र__ है
व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------------
वह एक सस्ते होटल में रहता है 0 v-h--k--as-- hota- --i--r-hat- h-iv__ e_ s____ h____ m___ r_____ h__v-h e- s-s-e h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------------vah ek saste hotal mein rahata hai
उसक----- एक-गा----ै
उ__ पा_ ए_ गा_ है
उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
उसके पास एक गाड़ी है 0 usa-e-p-as-ek---ad---haiu____ p___ e_ g_____ h__u-a-e p-a- e- g-a-e- h-i------------------------usake paas ek gaadee hai
वह-ए--उप-्--स--ढ़-र-- है
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 va- -- u---ya-- ---h--a-- -aiv__ e_ u_______ p___ r___ h__v-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i-----------------------------vah ek upanyaas padh raha hai
व--ए---ी----प-्य-स--- रह- है
व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है
व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह-
----------------------------
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0 v-h ek--ee--s -p-n-aa------ r-h- haiv__ e_ n_____ u_______ p___ r___ h__v-h e- n-e-a- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i------------------------------------vah ek neeras upanyaas padh raha hai
व- एक-फ़िल-----ख -ही है
व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है
व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
----------------------
वह एक फ़िल्म देख रही है 0 vah e- f--- d-kh --hee---iv__ e_ f___ d___ r____ h__v-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i--------------------------vah ek film dekh rahee hai
სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს.
ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება.
ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება.
უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა.
ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური.
მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია.
აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია.
ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს.
მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია.
ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად.
როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება.
თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე .
ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს.
ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება.
მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი.
და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს!
კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით.
ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი.
ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან.
ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად.
ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი.
მაგრამ ეს არალოგიკური იყო!
ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ.
მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა.
თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის.
ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით.
მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია.
ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...