Îro şemiye.
आज शनिव-- है
आज शन-व-र ह-
आ- श-ि-ा- ह-
------------
आज शनिवार है
0
a----h-n-v-ar --i
aaj shanivaar hai
a-j s-a-i-a-r h-i
-----------------
aaj shanivaar hai
Îro şemiye.
आज शनिवार है
aaj shanivaar hai
Îro wextê me heye.
आ--हमा-- -ा- सम- -ै
आज हम-र- प-स समय ह-
आ- ह-ा-े प-स स-य ह-
-------------------
आज हमारे पास समय है
0
a-j----a-re-pa-- s--ay---i
aaj hamaare paas samay hai
a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i
--------------------------
aaj hamaare paas samay hai
Îro wextê me heye.
आज हमारे पास समय है
aaj hamaare paas samay hai
Em ê îro malê paqij bikin.
आज----घ- स-फ़ क- र-े---ं
आज हम घर स-फ़ कर रह- ह--
आ- ह- घ- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
0
aaj -a- -h-- s--f -a- rahe h-in
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i-
-------------------------------
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Em ê îro malê paqij bikin.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Ez serşokê paqij dikim.
म-ं---न----ह -ाफ़-क--र-ी---ँ
म-- स-न-नग-ह स-फ़ कर रह- ह--
म-ं स-न-न-ृ- स-फ़ क- र-ी ह-ँ
---------------------------
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
0
m--n -naanagrh -aaf ka- -ah------n
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o-
----------------------------------
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Ez serşokê paqij dikim.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Mêrê min tirimpêlê dişo.
म--- -ति-ग---------हा-है
म-र- पत- ग-ड-- ध- रह- ह-
म-र- प-ि ग-ड-ी ध- र-ा ह-
------------------------
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
0
m--a---t-------e d-o --h- -ai
mera pati gaadee dho raha hai
m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i
-----------------------------
mera pati gaadee dho raha hai
Mêrê min tirimpêlê dişo.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
mera pati gaadee dho raha hai
Zarok duçerxan paqij dikin.
बच्च- साइक--ें------- र----ैं
बच-च- स-इक-ल-- स-फ़ कर रह- ह--
ब-्-े स-इ-ि-े- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------------
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
0
b-----e --i---e- --a- k---rahe -a-n
bachche saikilen saaf kar rahe hain
b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i-
-----------------------------------
bachche saikilen saaf kar rahe hain
Zarok duçerxan paqij dikin.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
bachche saikilen saaf kar rahe hain
Dapîr kulîlkan av dide.
द--ी --न--ी ---ों क---ा-ी--े---ी---ं
द-द- / न-न- प-ध-- क- प-न- द- रह- ह--
द-द- / न-न- प-ध-ं क- प-न- द- र-ी ह-ं
------------------------------------
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
0
da---e-/-naa--- paud-on--o--a-nee-d--ra-e- hain
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i-
-----------------------------------------------
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Dapîr kulîlkan av dide.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
बच्-- ----ो--का---र--स---क- रहे -ैं
बच-च- बच-च-- क- कमर- स-फ़ कर रह- ह--
ब-्-े ब-्-ो- क- क-र- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------------------
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
0
b-----e b-c--h-n -- -----a --af------a-e h-in
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i-
---------------------------------------------
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
मे------ -----ड-स्- स-फ़--- --ा है
म-र- पत- अपन- ड-स-क स-फ़ कर रह- ह-
म-र- प-ि अ-न- ड-स-क स-फ़ क- र-ा ह-
---------------------------------
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
0
mer- pat- -pa-- --s--sa-- --r-rah--hai
mera pati apana desk saaf kar raha hai
m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i
--------------------------------------
mera pati apana desk saaf kar raha hai
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
mera pati apana desk saaf kar raha hai
Ez cilan diêxime cilşokê.
म-- --श-ं- -शी- --ं ---़े -- र---हूँ
म-- व-श--ग मश-न म-- कपड-- रख रह- ह--
म-ं व-श-ं- म-ी- म-ं क-ड-े र- र-ी ह-ँ
------------------------------------
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
0
ma-- vo--i------hee- m--n---p--e -a-h ra--e----n
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o-
------------------------------------------------
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Ez cilan diêxime cilşokê.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Ez cilan didaliqînim.
म-ं क--़े----ग -ह- ह-ँ
म-- कपड-- ट--ग रह- ह--
म-ं क-ड-े ट-ं- र-ी ह-ँ
----------------------
मैं कपड़े टांग रही हूँ
0
m-in---p-d------g-r-hee-hoon
main kapade taang rahee hoon
m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o-
----------------------------
main kapade taang rahee hoon
Ez cilan didaliqînim.
मैं कपड़े टांग रही हूँ
main kapade taang rahee hoon
Ez cilan ditivandînim.
मैं -पड-- इस्त्-ी ---र----ूँ
म-- कपड-- इस-त-र- कर रह- ह--
म-ं क-ड-े इ-्-्-ी क- र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
0
mai--ka-a-e--stree-k-r rahee-ho-n
main kapade istree kar rahee hoon
m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o-
---------------------------------
main kapade istree kar rahee hoon
Ez cilan ditivandînim.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
main kapade istree kar rahee hoon
Cam qirêjî ne.
खि--कि--ँ-----ी -ैं
ख-ड-क-य-- गन-द- ह--
ख-ड-क-य-ँ ग-्-ी ह-ं
-------------------
खिड़कियाँ गन्दी हैं
0
k----kiya---gan-e--hain
khidakiyaan gandee hain
k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i-
-----------------------
khidakiyaan gandee hain
Cam qirêjî ne.
खिड़कियाँ गन्दी हैं
khidakiyaan gandee hain
Erd qirêjî ye.
फ़र---ग---- -ै
फ़र-श गन-द- ह-
फ़-्- ग-्-ा ह-
-------------
फ़र्श गन्दा है
0
fa-sh -a-da hai
farsh ganda hai
f-r-h g-n-a h-i
---------------
farsh ganda hai
Erd qirêjî ye.
फ़र्श गन्दा है
farsh ganda hai
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
ब---न-गन-दे-ह-ं
बर-तन गन-द- ह--
ब-्-न ग-्-े ह-ं
---------------
बर्तन गन्दे हैं
0
ba---n g--de--ain
bartan gande hain
b-r-a- g-n-e h-i-
-----------------
bartan gande hain
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
बर्तन गन्दे हैं
bartan gande hain
Kî caman paqij dike?
खि--किय-ँ -ौन-स----र-र-- ह-?
ख-ड-क-य-- क-न स-फ़ कर रह- ह-?
ख-ड-क-य-ँ क-न स-फ़ क- र-ा ह-?
----------------------------
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
0
khi-a---a-n---u- sa-f---r-r-h- h-i?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i-
-----------------------------------
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Kî caman paqij dike?
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Kî dimale?
व-क्य-- -ौन क--र-- ह-?
व-क-य-म क-न कर रह- ह-?
व-क-य-म क-न क- र-ा ह-?
----------------------
वैक्यूम कौन कर रहा है?
0
v--ky--m --un k---ra-a-ha-?
vaikyoom kaun kar raha hai?
v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i-
---------------------------
vaikyoom kaun kar raha hai?
Kî dimale?
वैक्यूम कौन कर रहा है?
vaikyoom kaun kar raha hai?
Kî firaqan dişo?
ब--तन कौन ध--रह- है?
बर-तन क-न ध- रह- ह-?
ब-्-न क-न ध- र-ा ह-?
--------------------
बर्तन कौन धो रहा है?
0
b-rt----au- dho-ra-- h--?
bartan kaun dho raha hai?
b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i-
-------------------------
bartan kaun dho raha hai?
Kî firaqan dişo?
बर्तन कौन धो रहा है?
bartan kaun dho raha hai?