| Îro şemiye. |
ਅੱ--ਸ਼ਨ--ਾਰ ਹ-।
ਅੱ_ ਸ਼___ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-।
--------------
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
0
a---ś--īv----ha-.
a__ ś_______ h___
a-a ś-n-v-r- h-i-
-----------------
aja śanīvāra hai.
|
Îro şemiye.
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
aja śanīvāra hai.
|
| Îro wextê me heye. |
ਅ-ਜ--ਾਡੇ---ਲ-ਸਮ-- ਹ-।
ਅੱ_ ਸਾ_ ਕੋ_ ਸ_ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
---------------------
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
A-- -ā-- k--a -am-- h--.
A__ s___ k___ s____ h___
A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i-
------------------------
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
|
Îro wextê me heye.
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
|
| Em ê îro malê paqij bikin. |
ਅ---ਅਸ-ਂ--ਰ --- ---ਰ-ੇ-/--ਹ-ਆਂ -ਾਂ।
ਅੱ_ ਅ_ ਘ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ਜ ਅ-ੀ- ਘ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Aja-a--ṁ -har- ----- --ra -a-ē/-rahī'āṁ----.
A__ a___ g____ s____ k___ r____ r______ h___
A-a a-ī- g-a-a s-p-a k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
Em ê îro malê paqij bikin.
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
|
| Ez serşokê paqij dikim. |
ਮ-ਂ -ਸ਼ਨਾਨ---ਸ-ਫ -ਰ--ਹ- ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਇ_____ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma---i--n-nag-a-----ph----ra-r----h-ṁ.
M___ i___________ s____ k___ r___ h___
M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
|
Ez serşokê paqij dikim.
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
|
| Mêrê min tirimpêlê dişo. |
ਮੇ---ਘਰ---ਾ-ਗੱਡ--ਧ- -ਿਹ- -ੈ।
ਮੇ_ ਘ___ ਗੱ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਗ-ਡ- ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mē-ā-g-a-a-ā-ā g-ḍ--dhō --hā -a-.
M___ g________ g___ d__ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i-
---------------------------------
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
|
| Zarok duçerxan paqij dikin. |
ਬੱ-------ਲਾਂ ਸ-- -ਰ-ਰ---ਹ-।
ਬੱ_ ਸਾ___ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਸ-ਈ-ਲ-ਂ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
B-c-------al-- s---- -a-a -a-ē -an-.
B___ s________ s____ k___ r___ h____
B-c- s-'-k-l-ṁ s-p-a k-r- r-h- h-n-.
------------------------------------
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
|
| Dapîr kulîlkan av dide. |
ਦ--ੀ-/--ਾ-ੀ-ਪੌਦ-ਆ- ਨ-ੰ -ਾਣ--ਦ- ----ਹ-।
ਦਾ_ / ਨਾ_ ਪੌ__ ਨੂੰ ਪਾ_ ਦੇ ਰ_ ਹੈ_
ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
0
D-dī/--ān- --ud---- -ū-pā-- -ē ---- ha-.
D____ n___ p_______ n_ p___ d_ r___ h___
D-d-/ n-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d- r-h- h-i-
----------------------------------------
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
|
Dapîr kulîlkan av dide.
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
|
| Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
ਬੱ-ੇ-ਬੱ-ਿ-ਂ ਦ--ਕ--ਾ ਸ---ਕ- --ੇ ਹ-।
ਬੱ_ ਬੱ__ ਦਾ ਕ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
B-c---a---ā------am-r--sāpha-k--- -----han-.
B___ b______ d_ k_____ s____ k___ r___ h____
B-c- b-c-'-ṁ d- k-m-r- s-p-a k-r- r-h- h-n-.
--------------------------------------------
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
|
| Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
ਮੇਰ--ਘ-ਵ-ਲ- ---ਾ --ੱਸ--ਸਾ- ਕ--ਰਿ---ਹੈ।
ਮੇ_ ਘ___ ਆ__ ਡੈੱ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਆ-ਣ- ਡ-ੱ-ਕ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mē------r-v--- -paṇā ḍa--a-a s-p-a ka-a rihā-hai.
M___ g________ ā____ ḍ______ s____ k___ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā ā-a-ā ḍ-i-a-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------------------
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
|
| Ez cilan diêxime cilşokê. |
ਮੈਂ -ਾਸ਼-ੰ- -ਸ਼-ਨ-ਵ-ੱਚ ਕੱਪ-ੇ ਰ---ਰਹ- ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਮ__ ਵਿੱ_ ਕੱ__ ਰੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼-ੰ- ਮ-ੀ- ਵ-ੱ- ਕ-ਪ-ੇ ਰ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- -ā-i-a-m--ī----ica--ap-ṛ- r-kha r--- h-ṁ.
M___ v_____ m_____ v___ k_____ r____ r___ h___
M-i- v-ś-g- m-ś-n- v-c- k-p-ṛ- r-k-a r-h- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vāśiga maśīna vica kapaṛē rakha rahī hāṁ.
|
| Ez cilan didaliqînim. |
ਮੈ- ਕ-ਪੜੇ --- ਰਹੀ--ਾਂ।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਟੰ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਟ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ --p--ē --g----hī--ā-.
M___ k_____ ṭ___ r___ h___
M-i- k-p-ṛ- ṭ-g- r-h- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
|
Ez cilan didaliqînim.
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kapaṛē ṭaga rahī hāṁ.
|
| Ez cilan ditivandînim. |
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ---ਰ--ਸ ਕਰ-ਰ-ੀ ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਪ੍__ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ k-p--ē -rais- ---a-r-h---āṁ.
M___ k_____ p_____ k___ r___ h___
M-i- k-p-ṛ- p-a-s- k-r- r-h- h-ṁ-
---------------------------------
Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
|
Ez cilan ditivandînim.
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kapaṛē praisa kara rahī hāṁ.
|
| Cam qirêjî ne. |
ਖਿੜ---ਂ-ਗ----ਂ ਹਨ।
ਖਿ___ ਗੰ__ ਹ__
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਗ-ਦ-ਆ- ਹ-।
------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
0
K---akī-----adī-----a--.
K_________ g______ h____
K-i-a-ī-ā- g-d-'-ṁ h-n-.
------------------------
Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
|
Cam qirêjî ne.
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
Khiṛakī'āṁ gadī'āṁ hana.
|
| Erd qirêjî ye. |
ਫਰਸ਼---ਦਾ -ੈ।
ਫ__ ਗੰ_ ਹੈ_
ਫ-ਸ਼ ਗ-ਦ- ਹ-।
------------
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
0
P-ar--a-gad--h-i.
P______ g___ h___
P-a-a-a g-d- h-i-
-----------------
Pharaśa gadā hai.
|
Erd qirêjî ye.
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
Pharaśa gadā hai.
|
| Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
ਚੀ-ੀ -ੇ ਬ------ਦੇ-ਹ-।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਗੰ_ ਹ__
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਗ-ਦ- ਹ-।
---------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
0
C--- d- --ra-a-a-gadē -ana.
C___ d_ b_______ g___ h____
C-n- d- b-r-t-n- g-d- h-n-.
---------------------------
Cīnī dē baratana gadē hana.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
Cīnī dē baratana gadē hana.
|
| Kî caman paqij dike? |
ਖ--ਕ--- ਕੌਨ --ਫ ਕ-----ਾ ਹ-।
ਖਿ___ ਕੌ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਕ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Kh-ṛak--ā- k-un----ph---ar---i------.
K_________ k____ s____ k___ r___ h___
K-i-a-ī-ā- k-u-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------
Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
|
Kî caman paqij dike?
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Khiṛakī'āṁ kauna sāpha kara rihā hai.
|
| Kî dimale? |
ਵੈਕ--ਮ--ੌ---- ਰ-ਹਾ ਹ-।
ਵੈ___ ਕੌ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਵ-ਕ-ਊ- ਕ-ਨ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Vaiki'-ma--au-- --ra-ri-- --i.
V________ k____ k___ r___ h___
V-i-i-ū-a k-u-a k-r- r-h- h-i-
------------------------------
Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
|
Kî dimale?
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Vaiki'ūma kauna kara rihā hai.
|
| Kî firaqan dişo? |
ਚੀ-ੀ--ੇ ਬ-ਤਨ-ਕੌ- ਧ- ਰਿ-- ਹ-।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਕੌ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ਨ ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
C-nī-----ara-a-a-kauna dhō ri---ha-.
C___ d_ b_______ k____ d__ r___ h___
C-n- d- b-r-t-n- k-u-a d-ō r-h- h-i-
------------------------------------
Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.
|
Kî firaqan dişo?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Cīnī dē baratana kauna dhō rihā hai.
|