Bibexş^nin! |
एक---नट! / म-फ- -ीज--,
ए- म---- / म--- क-----
ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए-
----------------------
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
0
ek ---at!-- ma-f -eej-e,
e- m----- / m--- k------
e- m-n-t- / m-a- k-e-i-,
------------------------
ek minat! / maaf keejie,
|
Bibexş^nin!
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
ek minat! / maaf keejie,
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
क्या-आप--ेर- -दद कर स-ते /-सक----ै-?
क--- आ- म--- म-- क- स--- / स--- ह---
क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
0
kya -a---e-ee--a-a----- -----e----a-a--- hai-?
k-- a-- m---- m---- k-- s----- / s------ h----
k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye? |
यहा---क--च्-----स्टोर----कहाँ --?
य--- ए- अ---- र--------- क--- ह--
य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-?
---------------------------------
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
0
y-ha---ek--chchha r-stor-n---a-----h--?
y----- e- a------ r-------- k----- h---
y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i-
---------------------------------------
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
उस --- पर -- -ाई- ---़ मुड--े
उ- म-- प- स- ब--- त--- म-----
उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य-
-----------------------------
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
0
u--mo- pa- -- -a----t-r-- m---ye
u- m-- p-- s- b---- t---- m-----
u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y-
--------------------------------
us mod par se baeen taraf mudiye
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
us mod par se baeen taraf mudiye
|
Paşî piçekî rast herin. |
फिर-थो-े-सी---जाइ-े
फ-- थ--- स--- ज----
फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े
-------------------
फिर थोडे सीधे जाइये
0
ph-r-thod--s-edhe -a-ye
p--- t---- s----- j----
p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e
-----------------------
phir thode seedhe jaiye
|
Paşî piçekî rast herin.
फिर थोडे सीधे जाइये
phir thode seedhe jaiye
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
फ-र-ए- सौ ---र दा-िन- त----जा--े
फ-- ए- स- म--- द----- त--- ज----
फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े
--------------------------------
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
0
ph-r-e--s-- -e-t---da-----e --raf --iye
p--- e- s-- m----- d------- t---- j----
p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e
---------------------------------------
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
आप--- से--ी--- सक-- - -क-ी हैं
आ- ब- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
------------------------------
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
0
aap bas--e bh-- j- s-k--- ---ak--e- -ain
a-- b-- s- b--- j- s----- / s------ h---
a-p b-s s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
----------------------------------------
aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
आप-----म-स- भ---ा-सकते-/--कती--ैं
आ- ट---- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
0
a-p tra-m--e--he- j- --k--- --s--at-e h--n
a-- t---- s- b--- j- s----- / s------ h---
a-p t-a-m s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
------------------------------------------
aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
|
Hûn dikarin heme min bişopînin. |
आप -ेर----छ- भी-आ -कत-----क-ी--ैं
आ- म--- प--- भ- आ स--- / स--- ह--
आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं
---------------------------------
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
0
a-p-me-e---e-hhe --ee aa-sak--e /-sa--t-e ---n
a-- m--- p------ b--- a- s----- / s------ h---
a-p m-r- p-e-h-e b-e- a- s-k-t- / s-k-t-e h-i-
----------------------------------------------
aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
मै--फु-ब-ल स-टेड-----ै-- --ऊँ?
म-- फ----- स------- क--- ज----
म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-?
------------------------------
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
0
ma---ph-ta-o- stedi--m -a--- jao-n?
m--- p------- s------- k---- j-----
m-i- p-u-a-o- s-e-i-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------
main phutabol stediyam kaise jaoon?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
main phutabol stediyam kaise jaoon?
|
Pirê derbas kin! |
प---क- उस--ार -ाइ--!
प-- क- उ- प-- ज-----
प-ल क- उ- प-र ज-इ-े-
--------------------
पुल के उस पार जाइये!
0
pu- -e--s -a-- -a-y-!
p-- k- u- p--- j-----
p-l k- u- p-a- j-i-e-
---------------------
pul ke us paar jaiye!
|
Pirê derbas kin!
पुल के उस पार जाइये!
pul ke us paar jaiye!
|
Di tunelê re derbas bin! |
टन-ल---- -े------!
ट--- म-- स- ज-----
ट-े- म-ं स- ज-इ-े-
------------------
टनेल में से जाइये!
0
t--e---e------ja--e!
t---- m--- s- j-----
t-n-l m-i- s- j-i-e-
--------------------
tanel mein se jaiye!
|
Di tunelê re derbas bin!
टनेल में से जाइये!
tanel mein se jaiye!
|
Heya lambeya sêyemîn biajon. |
ती-----ि-्----क ---य-!
त---- स----- त- ज-----
त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े-
----------------------
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
0
t-es-r- s--na--t-k--a---!
t------ s----- t-- j-----
t-e-a-e s-g-a- t-k j-i-e-
-------------------------
teesare signal tak jaiye!
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
teesare signal tak jaiye!
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
फ-र -हले --स्ते-----ा-िनी ---- -ु-िये
फ-- प--- र----- प- द----- त--- म-----
फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य-
-------------------------------------
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
0
phir-pa-al- --as-e -a- ----in------a--mu---e
p--- p----- r----- p-- d------- t---- m-----
p-i- p-h-l- r-a-t- p-r d-a-i-e- t-r-f m-d-y-
--------------------------------------------
phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
फ-र --ल--च-रा---पर -े सीध- ---ये
फ-- अ--- च----- प- स- स--- ज----
फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े
--------------------------------
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
0
ph-r-a-a-e chau--ah---ar--e---e-he--a-ye
p--- a---- c-------- p-- s- s----- j----
p-i- a-a-e c-a-r-a-e p-r s- s-e-h- j-i-e
----------------------------------------
phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
मा-- -ी------ैं -व---अड्-- त---ैसे--ाऊ-?
म--- क----- म-- ह--- अ---- त- क--- ज----
म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-?
----------------------------------------
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
0
m-a- --ej-e, ma-n--av--- --d- t-- kai---j-o-n?
m--- k------ m--- h----- a--- t-- k---- j-----
m-a- k-e-i-, m-i- h-v-e- a-d- t-k k-i-e j-o-n-
----------------------------------------------
maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
स--े--च्छा--म-ट--ो-से--ाइये
स--- अ----- म----- स- ज----
स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े
---------------------------
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
0
saba-- ac-c--a, met-o ----a-ye
s----- a------- m---- s- j----
s-b-s- a-h-h-a- m-t-o s- j-i-e
------------------------------
sabase achchha, metro se jaiye
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
sabase achchha, metro se jaiye
|
Heya rawestgeha dawî biçin. |
आख-ी स्---न -क --इ-े
आ--- स----- त- ज----
आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े
--------------------
आखरी स्टेशन तक जाइये
0
aa-haree stesh-n-t-k--a-ye
a------- s------ t-- j----
a-k-a-e- s-e-h-n t-k j-i-e
--------------------------
aakharee steshan tak jaiye
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
आखरी स्टेशन तक जाइये
aakharee steshan tak jaiye
|