Ferheng

ku Learning foreign languages   »   da At lære fremmedsprog

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Hvor-h-r-du læ-- --a---? Hvor har du lært spansk? H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Hûn Portekîzî dizanin? K-n--u----å---rtu-i-i--? Kan du også portugisisk? K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja- og-j-- --- o-----idt -ta--e--k. Ja, og jeg kan også lidt italiensk. J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Je- -yn--,-du --le--ri-t---go--. Jeg synes, du taler rigtig godt. J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. S-r-g-ne -i--e- -i-ande- --t -e-e-. Sprogene ligner hinanden ret meget. S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Ez wana baş fehm dikim. Je--k-----gtens-f-r-t---em. Jeg kan sagtens forstå dem. J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. M-- a- ---e--- -k-i-e---------. Men at tale og skrive er svært. M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. J-- -------tadigvæ- -an-e -ej-. Jeg laver stadigvæk mange fejl. J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. V---sød a---d-at-r-------g. Vær sød altid at rette mig. V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Din u-ta-e-----et-g--. Din udtale er ret god. D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Devokeke we ye sivik heye. Du---- -i----c-en-. Du har lidt accent. D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Man kan ---e, ---r -----mmer ---. Man kan høre, hvor du kommer fra. M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Hva- er-d-- m--e--m-l? Hvad er dit modersmål? H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? Gå---u-p--e- -p---ku-su-? Går du på et sprogkursus? G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? H-il--t-l-rebogs--s-e- -r---r -u? Hvilket lærebogssystem bruger du? H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. J-g v-----i-k----g-,----d---t-h-dd--. Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. Je--k-n ---e--usk- t-tle-. Jeg kan ikke huske titlen. J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Min ji bîr kir. D-- --r--e- -l-m-. Det har jeg glemt. D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -