Ferheng

ku Learning foreign languages   »   sv Lära främmande språk

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [tjugotre]

Lära främmande språk

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Var-h-- -i lär- -r-span-k-? V-- h-- n- l--- e- s------- V-r h-r n- l-r- e- s-a-s-a- --------------------------- Var har ni lärt er spanska? 0
Hûn Portekîzî dizanin? K----- -or----sis-a o-k--? K-- n- p----------- o----- K-n n- p-r-u-i-i-k- o-k-å- -------------------------- Kan ni portugisiska också? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Ja,-o---j-g kan-ock---l--- ----ie-ska. J-- o-- j-- k-- o---- l--- i---------- J-, o-h j-g k-n o-k-å l-t- i-a-i-n-k-. -------------------------------------- Ja, och jag kan också lite italienska. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Jag tyc--r att ni pra-ar m-c--t-br-. J-- t----- a-- n- p----- m----- b--- J-g t-c-e- a-t n- p-a-a- m-c-e- b-a- ------------------------------------ Jag tycker att ni pratar mycket bra. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Spr---- ä---an-k--li-a. S------ ä- g----- l---- S-r-k-n ä- g-n-k- l-k-. ----------------------- Språken är ganska lika. 0
Ez wana baş fehm dikim. Ja---ör-tår-dem -ra. J-- f------ d-- b--- J-g f-r-t-r d-m b-a- -------------------- Jag förstår dem bra. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Men----- o-- s-ri-- ---sv---. M-- t--- o-- s----- ä- s----- M-n t-l- o-h s-r-v- ä- s-å-t- ----------------------------- Men tala och skriva är svårt. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. Ja- g------t--ran-e--ån-- f--. J-- g-- f---------- m---- f--- J-g g-r f-r-f-r-n-e m-n-a f-l- ------------------------------ Jag gör fortfarande många fel. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Va- snäll o-----tt---ig al----. V-- s---- o-- r---- m-- a------ V-r s-ä-l o-h r-t-a m-g a-l-i-. ------------------------------- Var snäll och rätta mig alltid. 0
Bilêvkirina we pir baş e. E-- ut-a---r ---tigt --a. E-- u---- ä- r------ b--- E-t u-t-l ä- r-k-i-t b-a- ------------------------- Ert uttal är riktigt bra. 0
Devokeke we ye sivik heye. Ni-har en--i-en b-ytn---. N- h-- e- l---- b-------- N- h-r e- l-t-n b-y-n-n-. ------------------------- Ni har en liten brytning. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Ma--hör,--a- n- --m-er---r-n. M-- h--- v-- n- k----- i----- M-n h-r- v-r n- k-m-e- i-r-n- ----------------------------- Man hör, var ni kommer ifrån. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? V---e- är--r---ode--m--? V----- ä- e-- m--------- V-l-e- ä- e-t m-d-r-m-l- ------------------------ Vilket är ert modersmål? 0
Hûn diçin kursa zimên? G-r n- p----r-k-u-s? G-- n- p- s--------- G-r n- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går ni på språkkurs? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? V--ket---rom--e--a---n-er n-? V----- l-------- a------- n-- V-l-e- l-r-m-d-l a-v-n-e- n-? ----------------------------- Vilket läromedel använder ni? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. J-g --- --t- -us- ----va- -et --ter. J-- v-- i--- j--- n-- v-- d-- h----- J-g v-t i-t- j-s- n-, v-d d-t h-t-r- ------------------------------------ Jag vet inte just nu, vad det heter. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. J----o---r i----i-åg tit-ln. J-- k----- i--- i--- t------ J-g k-m-e- i-t- i-å- t-t-l-. ---------------------------- Jag kommer inte ihåg titeln. 0
Min ji bîr kir. Ja- har gl-mt-de-. J-- h-- g---- d--- J-g h-r g-ö-t d-t- ------------------ Jag har glömt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -