Ferheng

ku Learning foreign languages   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

[Izuchavane na chuzhdi yezitsi]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Къ-- сте-у--ли -спански? К--- с-- у---- и-------- К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
K--e s----c-il--i-pa---i? K--- s-- u----- i-------- K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Hûn Portekîzî dizanin? Мо--те----д- г-в---те и ---тугал--и? М----- л- д- г------- и п----------- М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
M-zh----li -a go-or----- p-rt----sk-? M------ l- d- g------- i p----------- M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Д-, гов--я-- м-----и-ал-а--ки. Д-- г----- и м---- и---------- Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
D-,--o-or-a-i ma-ko -ta-ia-sk-. D-- g------ i m---- i---------- D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Bi min tu pir xweş diaxivî. Мисля---е--овори-е -н-г- д--ре. М----- ч- г------- м---- д----- М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
Mi--y-,--he -o-o---- -nog- d---e. M------ c-- g------- m---- d----- M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Ziman gelekî dişibin hevûdu. Е-и--те са-д-ста б-из--. Е------ с- д---- б------ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
E--t-it--sa do--a-bli---. E------- s- d---- b------ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ez wana baş fehm dikim. А- -о------г--раз--ра--до-ре. А- м--- д- г- р------- д----- А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
A--m-g- ----- -a-biram-do--e. A- m--- d- g- r------- d----- A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. Н- г---ренето-и--ис-нет- -- тр-дни. Н- г--------- и п------- с- т------ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
N- go---en-t- i pis--e-o s----u-n-. N- g--------- i p------- s- t------ N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-. ----------------------------------- No govoreneto i pisaneto sa trudni.
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. В--------ра-я-мн--о-гре-к-. В-- о-- п---- м---- г------ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
V----s-c-- p-av-a----go-g-eshk-. V-- o----- p----- m---- g------- V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i- -------------------------------- Vse oshche pravya mnogo greshki.
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. М-------пр-в-й-- ме --наг-. М---- п--------- м- в------ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
Moly-, ----a-y-yte -e ----g-. M----- p---------- m- v------ M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-. ----------------------------- Molya, popravyayte me vinagi.
Bilêvkirina we pir baş e. П-ои-нош-----о----е -ног- д----. П------------- В- е м---- д----- П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
Pr--z-o--e--e---Vi y- mno-o --b--. P-------------- V- y- m---- d----- P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o- ---------------------------------- Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
Devokeke we ye sivik heye. И-ате--л-- ак----. И---- с--- а------ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
Im-te sl-- akts-n-. I---- s--- a------- I-a-e s-a- a-t-e-t- ------------------- Imate slab aktsent.
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. Р-зб--а -------де-ст-. Р------ с- о----- с--- Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
Razbi-a -e-otkyd- ste. R------ s- o----- s--- R-z-i-a s- o-k-d- s-e- ---------------------- Razbira se otkyde ste.
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Какъв---ма--и--ят -- е-ик? К---- е м-------- В- е---- К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
K---- -e m-y-hin---t -i ----k? K---- y- m---------- V- y----- K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k- ------------------------------ Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
Hûn diçin kursa zimên? П-сещ----е ли---ико- ----? П--------- л- е----- к---- П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
P-----c-a---e li y----ov k--s? P------------ l- y------ k---- P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-? ------------------------------ Poseshchavate li yezikov kurs?
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? К-й уче-ник ------вате? К-- у------ и---------- К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
Koy -che---k ---o---a-e? K-- u------- i---------- K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-? ------------------------ Koy uchebnik izpolzvate?
Ez ve gavê navê vê nizanim. В-м-ме--- н--------а- с--ка--а. В м------ н- з--- к-- с- к----- В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
V ---e--a-ne zn--a--ak--- -az--. V m------ n- z---- k-- s- k----- V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a- -------------------------------- V momenta ne znaya kak se kazva.
Vê gavê serenav nayê bîra min. Н--с- с--ам -а--а-л-вието. Н- с- с---- з- з---------- Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ne s- ses-c--m-z--za--av-eto. N- s- s------- z- z---------- N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-. ----------------------------- Ne se seshcham za zaglavieto.
Min ji bîr kir. З-б-а-их---. З------- г-- З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Za--avik- --. Z-------- g-- Z-b-a-i-h g-. ------------- Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -