| Биз кайдабыз? |
ما-کج- ---یم؟
__ ک__ ه______
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
-a koj-- h----m?-
__ k____ h_________
-a k-j-a h-s-i-?--
--------------------
ma kojaa hastim?
|
Биз кайдабыз?
ما کجا هستیم؟
ma kojaa hastim?
|
| Биз мектептебиз. |
---د- ----ه هستیم-
__ د_ م____ ه______
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
-- --r ma----eh-----i---
__ d__ m_______ h_________
-a d-r m-d-e-e- h-s-i-.--
---------------------------
ma dar madreseh hastim.
|
Биз мектептебиз.
ما در مدرسه هستیم.
ma dar madreseh hastim.
|
| Бизде сабак бар. |
م- -لا- -اری-.
__ ک___ د______
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
m- kelaa--da--i-.-
__ k_____ d_________
-a k-l-a- d-a-i-.--
---------------------
ma kelaas daarim.
|
Бизде сабак бар.
ما کلاس داریم.
ma kelaas daarim.
|
| Булар - студенттер. |
این---دان---مو-ا---ل-- ه--ند-
_____ د___ آ_____ ک___ ه______
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
---a- --a-es--a--oo---n --l-a---as-and.
_____ d______ a________ k_____ h__________
-n-a- d-a-e-h a-m-o-a-n k-l-a- h-s-a-d--
-------------------------------------------
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
Булар - студенттер.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
| Бул - мугалим. |
T----i- th--t------.
T___ i_ t__ t_______
T-a- i- t-e t-a-h-r-
--------------------
That is the teacher.
0
in-ke--as----.
__ k_____ a______
-n k-l-a- a-t--
------------------
in kelaas ast.
|
Бул - мугалим.
That is the teacher.
in kelaas ast.
|
| Бул - класс. |
ا-ن----س--ست.
___ ک___ ا____
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
chekaar -o--m-
_______ k________
-h-k-a- k-n-m--
------------------
chekaar konim?
|
Бул - класс.
این کلاس است.
chekaar konim?
|
| Биз эмне кылып жатабыз? |
چکا--ک-ی-؟
____ ک_____
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
-----rs m--k-aan-m.--
__ d___ m_____________
-a d-r- m---h-a-i-.--
-----------------------
ma dars mi-khaanim.
|
Биз эмне кылып жатабыз?
چکار کنیم؟
ma dars mi-khaanim.
|
| Биз үйрөнүп жатабыз. |
---درس --------م.
__ د__ م_________
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
---z--aa- --a- m--g--i---
__ z_____ y___ m___________
-a z-b-a- y-a- m---i-i-.--
----------------------------
ma zabaan yaad mi-girim.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
ما درس میخوانیم.
ma zabaan yaad mi-girim.
|
| Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
-----ان یاد-می-گ-ریم.
__ ز___ ی__ م________
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
m-n-e---isi----- mi---r-m--
___ e______ y___ m___________
-a- e-g-i-i y-a- m---i-a-.--
------------------------------
man englisi yaad mi-giram.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
ما زبان یاد میگیریم.
man englisi yaad mi-giram.
|
| Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
م- -ن--یسی ی----ی---م-
__ ا______ ی__ م_______
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
too es-a-n-a--i --ad -i-g-r----
___ e__________ y___ m__________
-o- e-p-a-i-a-i y-a- m---i-i--
---------------------------------
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
من انگلیسی یاد میگیرم.
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
| Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
---ا-پ--یا-- -------ی---
__ ا________ ی__ م_______
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
oo (mo----aal---ni-y-a-------ra---
__ (_____ a_______ y___ m___________
-o (-o-d- a-l-a-n- y-a- m---i-a-.--
-------------------------------------
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
| Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө. |
او (مرد- آ--انی ی-- می-گیر-.
__ (____ آ_____ ی__ م_______
-و (-ر-] آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
0
-a-fara--sa-----a- ---gi-im---
__ f_________ y___ m___________
-a f-r-a-s-v- y-a- m---i-i-.--
--------------------------------
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө.
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
| Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
----ران--ی---د-میگ-ریم.
__ ف______ ی__ م________
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
shomaa-e-----liya--yi-y--d-mi-g--id.--
______ e_____________ y___ m___________
-h-m-a e-i-a-l-y-a-y- y-a- m---i-i-.--
----------------------------------------
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
| Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
شم- ایتالیایی یاد-می-گ--ی-.
___ ا________ ی__ م________
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
aa-ha- r-o---ya-- -i--ir-nd.--
______ r____ y___ m____________
-a-h-a r-o-i y-a- m---i-a-d--
--------------------------------
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
| Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
--ها--وس- ی---م---یرن--
____ ر___ ی__ م________
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
yaad-i---za----- k-ar j---ebi a----
________ z______ k___ j______ a______
-a-d-i-i z-b-a-, k-a- j-a-e-i a-t--
--------------------------------------
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
آنها روسی یاد میگیرند.
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
| Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
-ادگی------ن- ک-- جالبی-ا---
_______ ز____ ک__ ج____ ا____
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
ma mi--h-a--m--a-f--aye------- -a--e---mim---
__ m_________ h________ m_____ r_ b___________
-a m---h-a-i- h-r-h-a-e m-r-o- r- b-f-h-i-.--
-----------------------------------------------
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
| Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
-ا م------ی-----ه-ی---د- را---همیم-
__ م_______ ح_____ م___ ر_ ب_______
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
m--------a-im b-----dom-so--a----nim--
__ m_________ b_ m_____ s_____ k________
-a m---h-a-i- b- m-r-o- s-h-a- k-n-m--
-----------------------------------------
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
| Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
م- م--خ-اهیم با م-دم-ص--- ک-یم.
__ م_______ ب_ م___ ص___ ک_____
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
|