Сүйлөшмө

ky At school   »   ka სკოლაში

4 [төрт]

At school

At school

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

[sk'olashi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Биз кайдабыз? ს-დ---რ-? ს-- ვ---- ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
sad-v---? s-- v---- s-d v-r-? --------- sad vart?
Биз мектептебиз. სკო---ი -ართ. ს------ ვ---- ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'olashi--ar-. s-------- v---- s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Бизде сабак бар. გაკვ-თ-------ქვ-. გ-------- გ------ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
gak'veti-- g---vs. g--------- g------ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
Булар - студенттер. ესე-ი მო-წ-----ბი-ა-ი-ნ. ე---- მ---------- ა----- ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
es-n- m---s'--l-e--------. e---- m------------ a----- e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
Бул - мугалим. ეს-მ-სწავლ-ბ----. ე- მ------------- ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es m--ts'a--e--l-a. e- m--------------- e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
Бул - класс. ეს---ა--ა. ე- კ------ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
e--k--asia. e- k------- e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Биз эмне кылып жатабыз? რას -ა--თ-ბთ? რ-- ვ-------- რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
r---v--'e--bt? r-- v--------- r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Биз үйрөнүп жатабыз. ვ---ვლობ-. ვ--------- ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
vs--'a---b-. v----------- v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Биз тил үйрөнүп жатабыз. ე-ა----წა-ლობ-. ე--- ვ--------- ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e-----s-s'avl-bt. e--- v----------- e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Мен англисче үйрөнүп жатамын. მე ვს------ ---ლ-სუ--. მ- ვ------- ი--------- მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
m--vs-s--v--b ----is-rs. m- v--------- i--------- m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Сен испанча үйрөнүп жатасың. შ----წ--ლ-ბ -ს------. შ-- ს------ ე-------- შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
sh-- st----l-- esp'a---s. s--- s-------- e--------- s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. ის --ავ------ე--აუ-ს. ი- ს------- გ-------- ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i---ts--vl-------ma--s. i- s--------- g-------- i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. ჩ-ე- ვს-ა-ლ--- ფ-ა-გულ-. ჩ--- ვ-------- ფ-------- ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c--e- ------vl--t -r-n---s. c---- v---------- p-------- c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. თ-ვ-ნ-ს---ლ-ბთ--ტალ----. თ---- ს------- ი-------- თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
t-----sts'avlob- it--l--r-. t---- s--------- i--------- t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Алар орус тилин үйрөнүүдө. ი-----ს--ვ-ობე----სულ-. ი---- ს-------- რ------ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i---i---s-av-o-e--r-s---. i---- s---------- r------ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Тил үйрөнүү - кызыктуу. ენების--წავ-- -ა-ნტ---ს--. ე----- ს----- ს----------- ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
e---is -t---vl----i-t'----oa. e----- s------- s------------ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. ჩვენ ---ნდ--გვ-სმოდ-ს-ა--მ-ანე---. ჩ--- გ----- გ-------- ა----------- ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c-v-n g-inda gvesm-de-----mi----i-. c---- g----- g-------- a----------- c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. ჩ-ენ-ა-ა-იანებთა- -აპარა-ი----ნ-ა. ჩ--- ა----------- ლ------- გ------ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
chven--da-ia-e-tan--------k-i--vi--a. c---- a----------- l--------- g------ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -