Pasikalbėjimų knygelė

lt Neiginys 1   »   hr Negacija 1

64 [šešiasdešimt keturi]

Neiginys 1

Neiginys 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kroatų Žaisti Daugiau
(Aš) nesuprantu žodžio. Ne----umi-em--ije-. N- r-------- r----- N- r-z-m-j-m r-j-č- ------------------- Ne razumijem riječ. 0
(Aš) nesuprantu sakinio. Ne --z--i----r-čenic-. N- r-------- r-------- N- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ---------------------- Ne razumijem rečenicu. 0
(Aš) nesuprantu reikšmės. Ne --zumi----z--č---e. N- r-------- z-------- N- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ---------------------- Ne razumijem značenje. 0
mokytojas učite-j u------ u-i-e-j ------- učitelj 0
Ar suprantate mokytoją? R-z--i-et- -- u--t-l--? R--------- l- u-------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Taip, aš jį gerai suprantu. Da, -a--mi-e- ---d-b--. D-- r-------- g- d----- D-, r-z-m-j-m g- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem ga dobro. 0
mokytoja uč----ji-a u--------- u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Ar suprantate mokytoją? Ra-u--j-----i --i---jicu? R--------- l- u---------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Taip, aš ją gerai suprantu. D-,-------j-m ---d----. D-- r-------- j- d----- D-, r-z-m-j-m j- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem je dobro. 0
Žmonės lj-di l---- l-u-i ----- ljudi 0
Ar suprantate tuos žmones? R--u-ije-e l---j-de? R--------- l- l----- R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Ne, aš jų gerai nesuprantu. Ne--ne --z-m-je- -h----o-do-r-. N-- n- r-------- i- t--- d----- N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
draugė pr-jat--ji-a p----------- p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
Ar turite draugę? Im-te -- ----atel-ic-? I---- l- p------------ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Taip, turiu. D-, i--- -----. D-- i--- j----- D-, i-a- j-d-u- --------------- Da, imam jednu. 0
duktė / dukra kć--ka k----- k-e-k- ------ kćerka 0
Ar turite dukterį? I-ate -i -će---? I---- l- k------ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Ne, neturiu. N-- -em--. N-- n----- N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam. 0

Aklieji daug geriau supranta kalbą

Tie, kas prastai mato, geriau girdi. Tai jiems padeda lengviau tvarkytis kasdieniame gyvenime. Tačiau aklieji taip pat daug geriau apdoroja kalbą! Tai patvirtino daugelis mokslinių tyrimų. Tyrėjai davė dalyviams klausytis įrašų. Juose buvo specialiai pagreitinta kalba. Nepaisant to, akli dalyviai juos suprato. Tačiau matantiems dalyviams tai nesisekė. Kalbėjimo greitis jiems buvo per didelis. Kito eksperimento rezultatai buvo panašūs. Matantieji ir aklieji dalyviai klausėsi įvairių sakinių. Kiekvienas sakinys buvo šiek tiek pakeistas. Paskutinis žodis buvo keičiamas nieko nereiškiančiu žodžiu. Dalyviai turėjo įvertinti sakinius. Jie turėjo nuspręsti, ar sakiniai buvo įprasti ar beprasmiai. Kol jie skaitė sakinius, buvo analizuojamos jų smegenys. Tyrinėtojai matavo tam tikras smegenų bangas. Tuomet jie galėjo matyti, kaip greitai smegenys sprendė užduotį. Aklųjų smegenyse vienas signalas pasirodydavo labai greitai. Tas signalas reiškė, kad sakinys buvo analizuojamas. Matančiųjų smegenyse tas signalas pasirodydavo daug vėliau. Kol kas neaišku, kodėl aklieji signalus apdoroja efektyviau. Tačiau mokslininkai turi teoriją. Jie mano, kad aklųjų smegenys tam tikrą sritį naudoja daug intensyviau. Tai sritis, kuria matantieji apdoroja vizualią informaciją. Ši sritis aklųjų nėra naudojama. Tad ji yra „laisva“ kitai veiklai. Dėl šios priežasties aklieji geriau supranta kalbą…