(Aš) nesuprantu žodžio.
Мен---л ----і-т--і--еймі-.
М-- б-- с---- т-----------
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Men-bu- s-zd---üsi-------.
M-- b-- s---- t-----------
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
(Aš) nesuprantu žodžio.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
(Aš) nesuprantu sakinio.
Ме- б-- с--лемді--үс--бейм--.
М-- б-- с------- т-----------
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n---l -ö-le--- tüsin--ymi-.
M-- b-- s------- t-----------
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
(Aš) nesuprantu sakinio.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
М-н-м-ғы-а--н--үс---ейм--.
М-- м-------- т-----------
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-n--a-ı--sı--tüsinb----n.
M-- m-------- t-----------
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
mokytojas
М-ғ---- -ғай
М------ а---
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M--al-m -ğay
M------ a---
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
mokytojas
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
Ar suprantate mokytoją?
С-з---ғал-м--ғ-йды тү-інес-- бе?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S---muğ-li--ağ-------------z-b-?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ar suprantate mokytoją?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Taip, aš jį gerai suprantu.
И---м-н------ақ-----с---м.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä, men o-ı --q---t-sine-.
Ï-- m-- o-- j---- t-------
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Taip, aš jį gerai suprantu.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
mokytoja
м-ғ--і---пай
м------ а---
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
m-ğ-l-m a-ay
m------ a---
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
mokytoja
мұғалім апай
muğalim apay
Ar suprantate mokytoją?
С----ұ---ім -па--- -үс------ бе?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z--u--li- a----ı--üsi-esiz -e?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ar suprantate mokytoją?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Taip, aš ją gerai suprantu.
Ия,-м-- ----ж-қс- т-с-н-м.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïya,-m-n--nı jaqs- -ü-i---.
Ï--- m-- o-- j---- t-------
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Taip, aš ją gerai suprantu.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Žmonės
А--м--р
А------
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-amdar
A------
A-a-d-r
-------
Adamdar
Ar suprantate tuos žmones?
Сі--а-а--ар-ы-т-сінесі- --?
С-- а-------- т-------- б--
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
S-z--dam-a----tüs-nesiz --?
S-- a-------- t-------- b--
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Ar suprantate tuos žmones?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
Жо-- м------р-ы о-ш- ----ы т-с-----мі-.
Ж--- м-- о----- о--- ж---- т-----------
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Joq, -en--la-dı --şa -aqsı-tü-----ym--.
J--- m-- o----- o--- j---- t-----------
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
draugė
құ--ы
қ----
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q--bı
q----
q-r-ı
-----
qurbı
Ar turite draugę?
С----ң--ұр------б-р-м-?
С----- қ------- б-- м--
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Sizdiñ-q--b-----bar m-?
S----- q------- b-- m--
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ar turite draugę?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Taip, turiu.
Иә--м---ң-құ-б-- б-р.
И-- м---- қ----- б---
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-,-m--i--q-r--m bar.
Ï-- m---- q----- b---
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
Taip, turiu.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
duktė / dukra
қ-з
қ--
қ-з
---
қыз
0
q-z
q--
q-z
---
qız
Ar turite dukterį?
Сізд-ң -ы------б-р -а?
С----- қ------ б-- м--
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Si---- qı--ñız ----m-?
S----- q------ b-- m--
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Ar turite dukterį?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Ne, neturiu.
Ж-қ,-м--і--қы-------.
Ж--- м---- қ---- ж---
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Joq- -eni---ız---jo-.
J--- m---- q---- j---
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
Ne, neturiu.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.