Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   hr Upoznavanje

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [tri]

Upoznavanje

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kroatų Žaisti Daugiau
Sveiki! Bog! - -o-! B--- / B--- B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
Laba diena! Do------n! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Kaip sekasi? K----st-? --K-ko -i? K--- s--- / K--- s-- K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? J-st---i V- -- E---p--/ -v--p-? J---- l- V- i- E----- / E------ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? J--te-li--i-i--Ame-i--? J---- l- V- i- A------- J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? J-s-e -i ----z -zije? J---- l- V- i- A----- J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? U--o-e----telu---e s-ješt--i? U k---- h----- s-- s--------- U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? K---ko -u-o --- --- ovd--? K----- d--- s-- v-- o----- K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? Ko--k- -u-o ---ajet-? K----- d--- o-------- K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Ar jums čia patinka? Dop-da-li--am----ovd--? D----- l- V-- s- o----- D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? J-s-e l- ----vdje -a g-d--nje- ----ru? J---- l- V- o---- n- g-------- o------ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Aplankykite mane kada nors! Po----i---m- jedno-! P-------- m- j------ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Čia mano adresas. Ovo -e -o-a adresa. O-- j- m--- a------ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? H-ć--- -i s--sut-a---dje--? H----- l- s- s---- v------- H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. Ž---m- je, i--m --- ne-to --u-o-u-planu. Ž-- m- j-- i--- v-- n---- d---- u p----- Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Iki! Bo-- - -og--- -bogom! B--- / B--- / Z------ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
Iki pasimatymo! Do-iđ-nj-! D--------- D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
(Iki greito!) / Kol kas! Do ------! D- u------ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...