Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   ms Keluarga

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [dua]

Keluarga

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu malajiešu Spēlēt Vairāk
vectēvs da--k d____ d-t-k ----- datuk 0
vecmāmiņa nen-k n____ n-n-k ----- nenek 0
viņš un viņa di- -le-a-i] da- di-----r---ua-] d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-] -------------------------------- dia (lelaki] dan dia (perempuan] 0
tēvs b--a b___ b-p- ---- bapa 0
māte ibu i__ i-u --- ibu 0
viņš un viņa d-a---e----- dan--ia-(p--em-ua-] d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-] -------------------------------- dia (lelaki] dan dia (perempuan] 0
dēls a--- le---i a___ l_____ a-a- l-l-k- ----------- anak lelaki 0
meita a--- -e-e--u-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
viņš un viņa d-a-(--l-ki]--an --a (--r---uan] d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-] -------------------------------- dia (lelaki] dan dia (perempuan] 0
brālis a----, ad-k-l-l--i a_____ a___ l_____ a-a-g- a-i- l-l-k- ------------------ abang, adik lelaki 0
māsa ka-ak, ad-k--er-----n k_____ a___ p________ k-k-k- a-i- p-r-m-u-n --------------------- kakak, adik perempuan 0
viņš un viņa d-a -lela-i]---- -i--(-er----an] d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-] -------------------------------- dia (lelaki] dan dia (perempuan] 0
tēvocis ba-a -audara b___ s______ b-p- s-u-a-a ------------ bapa saudara 0
tante i---sau---a i__ s______ i-u s-u-a-a ----------- ibu saudara 0
viņš un viņa di- -lel--i---a- dia (pe--m-ua-] d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-] -------------------------------- dia (lelaki] dan dia (perempuan] 0
Mēs esam ģimene. K-ta se-ua---e-e-uar-a. K___ s_____ s__________ K-t- s-b-a- s-k-l-a-g-. ----------------------- Kita sebuah sekeluarga. 0
Ģimene nav maza. Kelu-----i-----dak --ci-. K_______ i__ t____ k_____ K-l-a-g- i-i t-d-k k-c-l- ------------------------- Keluarga ini tidak kecil. 0
Ģimene ir liela. Ke-ua-----n--be--r. K_______ i__ b_____ K-l-a-g- i-i b-s-r- ------------------- Keluarga ini besar. 0

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…