Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   ad Унагъо

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

[Unago]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
vectēvs т--эжъ т----- т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
t-e----h t------- t-e-j-z- -------- tjetjezh
vecmāmiņa нэнэжъ н----- н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
nj-njezh n------- n-e-j-z- -------- njenjezh
viņš un viņa аррэ---ъулъфы-ъ)-а-р--(бз--ъфы-ъ) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-r-e (h---yg)-----e-(bzy--y-) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
tēvs т- т- т- -- ты 0
t- t- t- -- ty
māte н- н- н- -- ны 0
-y n- n- -- ny
viņš un viņa аррэ (-ъ-лъ-ыг-) -р-э (б-ыл--ы--) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-rj-----lfy-) -rrje-(bzylfyg) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
dēls къо к-- к-о --- къо 0
k- k- k- -- ko
meita пхъу п--- п-ъ- ---- пхъу 0
p-u p-- p-u --- phu
viņš un viņa а-рэ (хъул-ф-гъ--а--э (--ылъф--ъ) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar-je --ul-y-) a---e--bzy-fy-) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
brālis ш- ш- -- шы 0
shy s-- s-y --- shy
māsa ш--х-у ш----- ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
s-y-hu s----- s-y-h- ------ shyphu
viņš un viņa ар-- -х---ъ-ы-ъ) а-р-----ы--ф--ъ) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
arr-- (----y---a---e-(b--l-yg) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
tēvocis атэш--а--ш а---- а--- а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
atjes-, -n-esh a------ a----- a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
tante ат-шып---, ан-шып--у а--------- а-------- а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
a--es-y---- ---e-hyp-u a---------- a--------- a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
viņš un viņa ар-э---ъул--ыг-)--р-э -б-ы-ъф---) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a---e -hu---g) ar----(b----yg) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Mēs esam ģimene. Тэ --т-ун-гъу. Т- – т-------- Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
T-e-– tyuna--. T-- – t------- T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Ģimene nav maza. Т- --уна----ц--к-оп. Т- т------- ц------- Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
Tje-----a-- -Iy--o-. T-- t------ c------- T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Ģimene ir liela. Тэ --унагъо----. Т- т------- и--- Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
T-e -i-n--o ---. T-- t------ i--- T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…