Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   ms Negation 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [enam puluh empat]

Negation 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu malajiešu Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. Saya t-da----h-----rka---n---u. Saya tidak faham perkataan itu. S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Es nesaprotu šo teikumu. S--a-ti-----a-----yat -tu. Saya tidak faham ayat itu. S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Es nesaprotu nozīmi. Sa-a t--ak----am ----ud itu. Saya tidak faham maksud itu. S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
skolotājs g-r- lel-ki guru lelaki g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? A-a--- --d- m-m----- ci-g- ---? Adakah anda memahami cikgu itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Ya- -a-a---mah----ya --nga--b-i-. Ya, saya memahaminya dengan baik. Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
skolotāja g-ru---n-ta guru wanita g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Ad-k-h-anda mem--am- -i-----t-? Adakah anda memahami cikgu itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Y------a-mem-ham---a-d-ngan---i-. Ya, saya memahaminya dengan baik. Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
ļaudis o-a-g orang o-a-g ----- orang 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? Ada-a- -n----e---a-- orang itu? Adakah anda memahami orang itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. T-d-k- s-ya ti-a--b-g-tu-m-ma--m---a. Tidak, saya tidak begitu memahaminya. T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
draudzene teman-w----a teman wanita t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Vai Jums ir draudzene? A----h a--- m---unya- -em---wa--ta? Adakah anda mempunyai teman wanita? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Jā, ir. Y-- s-----em-u--a---e-a- -an-t-. Ya, saya mempunyai teman wanita. Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
meita an---p-rem--an anak perempuan a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Vai Jums ir meita? Ada--h-and- m-m----a------ pe-emp-a-? Adakah anda mempunyai anak perempuan? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Nē, nav. T-da-,---y---id-- m-mpun-ai -n-k -e-e-p---. Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…