Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   ms Adjectives 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [lapan puluh]

Adjectives 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu malajiešu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. Di--m-mp---a-----k-r--n--n-. Dia mempunyai seekor anjing. D-a m-m-u-y-i s-e-o- a-j-n-. ---------------------------- Dia mempunyai seekor anjing. 0
Suns ir liels. A-jing it-----a-. Anjing itu besar. A-j-n- i-u b-s-r- ----------------- Anjing itu besar. 0
Viņai ir liels suns. Dia-mem------ ---k---an-in--yang-b--a-. Dia mempunyai seekor anjing yang besar. D-a m-m-u-y-i s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- --------------------------------------- Dia mempunyai seekor anjing yang besar. 0
Viņai ir māja. D-a mem-u-ya---eb-ah-r---h. Dia mempunyai sebuah rumah. D-a m-m-u-y-i s-b-a- r-m-h- --------------------------- Dia mempunyai sebuah rumah. 0
Māja ir maza. Rum-----u --c--. Rumah itu kecil. R-m-h i-u k-c-l- ---------------- Rumah itu kecil. 0
Viņai ir maza māja. Di- m-mpun--i ---u---rum----a-- ke-i-. Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil. D-a m-m-u-y-i s-b-a- r-m-h y-n- k-c-l- -------------------------------------- Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. D-a --n-gal ---se--ah ho-e-. Dia tinggal di sebuah hotel. D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
Viesnīca ir lēta. H---l-i-- -----. Hotel itu murah. H-t-l i-u m-r-h- ---------------- Hotel itu murah. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. Dia tin---l -i -o--l-yang mu--h. Dia tinggal di hotel yang murah. D-a t-n-g-l d- h-t-l y-n- m-r-h- -------------------------------- Dia tinggal di hotel yang murah. 0
Viņam ir mašīna. D-- memp--y---ke-et-. Dia mempunyai kereta. D-a m-m-u-y-i k-r-t-. --------------------- Dia mempunyai kereta. 0
Mašīna ir dārga. K-ret- --u--aha-. Kereta itu mahal. K-r-t- i-u m-h-l- ----------------- Kereta itu mahal. 0
Viņam ir dārga mašīna. Dia-mem-u--ai-ker--a -an- --hal. Dia mempunyai kereta yang mahal. D-a m-m-u-y-i k-r-t- y-n- m-h-l- -------------------------------- Dia mempunyai kereta yang mahal. 0
Viņš lasa romānu. Dia-se---g-m---a-- -ove-. Dia sedang membaca novel. D-a s-d-n- m-m-a-a n-v-l- ------------------------- Dia sedang membaca novel. 0
Romāns ir garlaicīgs. N---- ----me---sanka-. Novel itu membosankan. N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. Di- --da---m-mba-- nov------g -em-o-a-ka-. Dia sedang membaca novel yang membosankan. D-a s-d-n- m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ------------------------------------------ Dia sedang membaca novel yang membosankan. 0
Viņa skatās filmu. D-----dan- --n-nton fi-em. Dia sedang menonton filem. D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-m- -------------------------- Dia sedang menonton filem. 0
Filma ir aizraujoša. Fi-e--itu -e---jak-n. Filem itu mengujakan. F-l-m i-u m-n-u-a-a-. --------------------- Filem itu mengujakan. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. D-a -edan- m-n-n--- -i--m y-n--m---u-----. Dia sedang menonton filem yang mengujakan. D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-m y-n- m-n-u-a-a-. ------------------------------------------ Dia sedang menonton filem yang mengujakan. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…