Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   hy ամիսներ

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu armēņu Spēlēt Vairāk
janvāris հ-ւնվ-ր հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
hu--ar h_____ h-n-a- ------ hunvar
februāris փետ-վար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’ye-rv-r p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
marts մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
aprīlis ա-րիլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
a--il a____ a-r-l ----- april
maijs մ-յ-ս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
m-yis m____ m-y-s ----- mayis
jūnijs հ--ն-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
hun-s h____ h-n-s ----- hunis
Tie ir seši mēneši. Ս-անք---ց -միս-եր ե-: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
Sr-nk’ --t-------n-- -en S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Janvāris, februāris, marts, հո-ն--ր, փ---վ-ր,----տ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h----r---’---rva-- m-rt h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
aprīlis, maijs, jūnijs. ապր----մա--ս ----իս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a--i---m--is hunis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
jūlijs հ--լիս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
h-l-s h____ h-l-s ----- hulis
augusts օ--ստ-ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
o-os-os o______ o-o-t-s ------- ogostos
septembris ս-պ---բեր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
s-pt---er s________ s-p-e-b-r --------- september
oktobris հո---մ--ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
hoktem--r h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
novembris ն-յ-մբեր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
no-ember n_______ n-y-m-e- -------- noyember
decembris դեկտե--եր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
dek-em--r d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Tie arī ir seši mēneši. Սր--ք -ո-յնպ-- -եց --ի-----են: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sran-’---y-p----e--’ amisn-- y-n S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
Jūlijs, augusts, septembris, հուլի---օ-ո--ո-- -եպ--մբ-ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
h--i-,----st-s- ---te--er h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
oktobris, novembris, decembris. Հ----մ--ր, նո-եմբ-ր,-դեկտե---ր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
H-k---ber,----ember,-dekt-m--r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!