Vai te ir kāda diskotēka?
Ա--տե- դ--կ--եկ կ--:
Ա----- դ------- կ---
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Ay----- di---tek -a՞
A------ d------- k--
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāda diskotēka?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Ա-ս--ղ գի-երա-ին-ա-ո-մ--կա-:
Ա----- գ-------- ա----- կ---
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
Ayste---g--h--a-in-a---b-k-՞
A------ g--------- a---- k--
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds naktsklubs?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Ա--տ-ղ -ար --՞:
Ա----- բ-- կ---
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
Ay--eg----r-k-՞
A------ b-- k--
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Vai te ir kāds krodziņš?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի՞ն- -երկ-յ--ո----- --սօր--րեկոյա--թատրոն-ւմ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I-nch- n-rk---ts-um-k- -yso--y-rek---n-t--tron-m
I----- n----------- k- a---- y-------- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar izrāda teātrī?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի՞-չ ն-րկայա---մ--ա -յ-օ- -ր-կ-յ-- կի-ո -ատ-ո-ում:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- կ--- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I--ch’ ----a-ats’u--k------- -erekoya--ki-o--’a----um
I----- n----------- k- a---- y-------- k--- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda kino?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի--- կ- ա--օ- -ր---յ---հե-ո-ստա-ույցո-:
Ի--- կ- ա---- ե------- հ---------------
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I՞nch---- a--o---e--k-yan h--rus----’u--s-ov
I----- k- a---- y-------- h-----------------
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Ko šovakar rāda pa televīziju?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թ---ոնի տ-մս-- ---ն:
Թ------ տ----- կ----
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T--tron--t---er ---n
T------- t----- k---
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կ--ո-ի-տոմսեր-----:
Կ----- տ----- կ----
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
K-n--- -o-se-----n
K----- t----- k---
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz kino?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆ--տ-ոլ--ի--խ-ղ- ----ե՞ր----:
Ֆ---------- խ--- տ------ կ---
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Fut-ol--in-kh---i----s--r kan
F--------- k----- t------ k--
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ես ց--կ--ո-մ------րջ--- նստ-լ:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y-s -s’-n-a----y-m -e---- ---el
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ե- --նկա-ո----- --ջին---ս--մ -ս-ել:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-s --’a--a-um--em-mi--- -asum n-tel
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ե--ցան--նո-մ--- առ-և----ն-տե-:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y-s--s’-n---u- --- arrj-v-m n--el
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կ-ր-----ք-ի-- ----ո- բան---ր-ուր---ալ:
Կ----- ե- ի-- ի-- ո- բ-- խ------- տ---
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K-r--g--ye-- -n-z-in-h’-v-r ban-khorh--d-t-l
K------ y--- i--- i---- v-- b-- k------- t--
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Kad sākas izrāde?
Ե--- --ս-ս-ու----ր-այ----մ-:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y--r-------v-m----k--at---my
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Kad sākas izrāde?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կ-ր-----------համար--ի----- ձեռ- -ե-ե-:
Կ----- ե- ի-- հ---- մ- տ--- ձ--- բ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K-ro՞-h-ye-’--n-z -ama---i-to-- ---rrk’ -e-el
K------ y--- i--- h---- m- t--- d------ b----
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Այս--- մ-տ--այք-ւմ ---ֆի դ-շ- --՞:
Ա----- մ---------- գ---- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A-stegh m--a-a-k--m-golfi---s-----՞
A------ m---------- g---- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Այս-ե- մո-ա-ա-քում թ--ի-ի--աշ- --՞:
Ա----- մ---------- թ----- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A-st-gh m-t-kayk--- t--eni-i d-sh---a՞
A------ m---------- t------- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Այստ-- -ոտակայք-ւ--լող-վա--ն-կա-:
Ա----- մ---------- լ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ays-e----ot-------m log----zan ka՞
A------ m---------- l--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞