Sarunvārdnīca

lv Valstis un valodas   »   hy Countries and Languages

5 [pieci]

Valstis un valodas

Valstis un valodas

5 [հինգ]

5 [hing]

Countries and Languages

[yerkrner yev mardik]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu armēņu Spēlēt Vairāk
Džons ir no Londonas. Ջոնը Լ-ն-ոն-ց է: Ջ--- Լ------- է- Ջ-ն- Լ-ն-ո-ի- է- ---------------- Ջոնը Լոնդոնից է: 0
J--y L-nd--i-s--e J--- L--------- e J-n- L-n-o-i-s- e ----------------- Jony Londonits’ e
Londona atrodas Lielbritānijā. Լո------գ---ո-մ---Մեծ Բ-իտ-----ում: Լ------ գ------ է Մ-- Բ------------ Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-: ----------------------------------- Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0
L-n-on----nv---- Met- ----an--y-m L------ g----- e M--- B---------- L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m --------------------------------- Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Viņš runā angļu valodā. Նա -ո--ւ--է -ն-լե-են: Ն- խ----- է ա-------- Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-: --------------------- Նա խոսում է անգլերեն: 0
Na--h-su- e -n---r-n N- k----- e a------- N- k-o-u- e a-g-e-e- -------------------- Na khosum e angleren
Marija ir no Madrides. Մա--ան Մ---իդ-- է: Մ----- Մ------- է- Մ-ր-ա- Մ-դ-ի-ի- է- ------------------ Մարիան Մադրիդից է: 0
M-ri-n --d--di----e M----- M--------- e M-r-a- M-d-i-i-s- e ------------------- Marian Madridits’ e
Madride atrodas Spānijā. Մ-դ---- -տ-վ--- - -սպ-ն--յ-ւ-: Մ------ գ------ է Ի----------- Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ- ------------------------------ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0
Ma--i-y g----- e Isp-n-ay-m M------ g----- e I--------- M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u- --------------------------- Madridy gtnvum e Ispaniayum
Viņa runā spāņu valodā. Ն- ---ո---է իս-ա---ե-: Ն- խ----- է ի--------- Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն- ---------------------- Նա խոսում է իսպաներեն: 0
N--k--s---- -sp-----n N- k----- e i-------- N- k-o-u- e i-p-n-r-n --------------------- Na khosum e ispaneren
Pēteris un Marta ir no Berlīnes. Պ-տե-- ո- Մ-րթան Բեռ-ի--ց -ն: Պ----- ո- Մ----- Բ------- ե-- Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0
Pe--r- --Mart-a- B-rrl-ni-s’ --n P----- u M------ B---------- y-- P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n -------------------------------- Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Berlīne atrodas Vācijā. Բեռ---- -տ-վ-ւ-----ե-----ա---մ: Բ------ գ------ է Գ------------ Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-: ------------------------------- Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0
B--rl--y-g-nvum-- G---ani--um B------- g----- e G---------- B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m ----------------------------- Berrliny gtnvum e Germaniayum
Vai jūs abi runājat vāciski? Խոսու-- ե---րկու----լ--երմ---ր-ն: Խ------ ե- ե------ է- գ---------- Խ-ս-ւ-մ ե- ե-կ-ւ-դ է- գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------- Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 0
Kh-su՞m----- -e---s--el-------eren K------ y--- y------ e- g--------- K-o-u-m y-k- y-r-u-d e- g-r-a-e-e- ---------------------------------- Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
Londona ir galvaspilsēta. Լ-նդոնը ----ա---ա- է: Լ------ մ--------- է- Լ-ն-ո-ը մ-յ-ա-ա-ա- է- --------------------- Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 0
London----yrak’aghak’ e L------ m------------ e L-n-o-y m-y-a-’-g-a-’ e ----------------------- Londony mayrak’aghak’ e
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. Մ--ր-դն-ո- Բեռ---ը-նո-յնպ-ս -այրա---ա-ներ --: Մ------ ո- Բ------ ն------- մ------------ ե-- Մ-դ-ի-ն ո- Բ-ռ-ի-ը ն-ւ-ն-ե- մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր ե-: --------------------------------------------- Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 0
M-d-id----Berrlin--nuy-p---mayrak’a-ha--n---yen M------ u B------- n------ m--------------- y-- M-d-i-n u B-r-l-n- n-y-p-s m-y-a-’-g-a-’-e- y-n ----------------------------------------------- Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. Մայրա-աղաքն-րը-մ-------- ---կ-տ: Մ------------- մ-- ե- ո- ա------ Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-: -------------------------------- Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0
M-yr---a-ha----r--m------n-u-a-h---t M---------------- m--- y-- u a------ M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t ------------------------------------ Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Francija atrodas Eiropā. Ֆ--ն--ան--տն-ո---է-Ե--ոպայո--: Ֆ------- գ------ է Ե---------- Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-: ------------------------------ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0
Fr-ns-an-gt-vu- - Y----p---m F------- g----- e Y--------- F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u- ---------------------------- Fransian gtnvum e Yevropayum
Ēģipte atrodas Āfrikā. Եգիպ---- գտ-վո-- --Աֆ-ի-----մ: Ե------- գ------ է Ա---------- Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-: ------------------------------ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0
Y---ptos--gt--um - Afr-k--um Y-------- g----- e A-------- Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m ---------------------------- Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Japāna atrodas Āzijā. Ճա-ոնիան--տնվում --Ա--ա-ո-մ: Ճ------- գ------ է Ա-------- Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-: ---------------------------- Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0
C---o-ia- g---um - As--y-m C-------- g----- e A------ C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m -------------------------- Chaponian gtnvum e Asiayum
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. Կ--ադա- գ-նվում-է-Հ-ո--իս-յի- Ամե-ի-այում: Կ------ գ------ է Հ---------- Ա----------- Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0
K-n--an-g--vum ---y---s--in A--r---y-m K------ g----- e H--------- A--------- K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u- -------------------------------------- Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Panama atrodas Vidusamerikā. Պան-մա- գտն---մ - -են-ր-նակ-ն -մ-----յո-մ: Պ------ գ------ է Կ---------- Ա----------- Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0
P-----n--tnv-- ----nt-ona-a- A-e------m P------ g----- e K---------- A--------- P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. Բրա-իլի-ն-գտ---ւմ է --րավ--ին--մե--կ--ո--: Բ-------- գ------ է Հ-------- Ա----------- Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0
B-----ian -tnvum - H-ra---i---merika-um B-------- g----- e H-------- A--------- B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

Valodas un dialekti

Visā pasaulē ir 6000 līdz 7000 dažādu valodu. Dialektu skaits, protams, ir daudz lielāks. Bet kāda ir atšķirība starp valodu un dialektu? Dialektam, noteiktā atrašanās vietā, vienmēr ir spilgti izteikta izloksne. Tie pieder pie reģionālo valodu dažādības. Tas nozīmē, ka dialekti ir valodas forma ar pašu nenozīmīgāko izplatību. Kā vispār pieņemts noteikums, dialektus izmanto tikai sarunvalodā, tos nepieraksta. Tie veido paši savu valodniecisko sistēmu. Un viņi seko paši saviem noteikumiem. Teorētiski, katrai valodai var būt neskaitāmi dialekti. Visu dialektu pamatā ir literārā valoda. Literāro valodu saprot visi valsts iedzīvotāji. Ar tās starpniecību, pat visatšķirīgāko dialektu runātāji, var saprast viens otru. Gandrīz visi dialekti kļūst aizvien mazāk svarīgi. Jūs vairs reti dzirdēsiet pilsētās kādu runājam dialektā. Kā arī darbā tiek izmantota literārā valoda. Tādēļ tos, kuri runā dialektā, bieži vien dēvē par vienkāršiem vai neizglītotiem. Un pat tad, tie pārstāv dažādus sociālos slāņus. Tāpēc dialektā runājošie nav mazāk saprātīgi kā citi. Pavisam otrādi! Tiem, kuri runā dialektā, ir vairāk priekšrocību. Piemēram, svešvalodas kursā. Dialekta runātāji zina, ka pastāv dažādas valodas formas. Un viņi ir iemācījušies veikli pārslēgties no vienas valodas formas uz otru. Tādēļ dialekta runātājiem ir augstākas spējas variēt. Viņi sajūt kurā situācijā ir nepieciešams kurš valodas stils. Tas pat ir zinātniski pierādīts. Tātad: esiet droši runāt dialektā - tas ir tā vērts!