Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
எனக்-ு--த---ஸ----- ஒர--வ-ம-- ட-க்க--- பதி-- செ--ய வ-ண-டும-.
எனக-க- ஆத-ன-ஸ-க-க- ஒர- வ-ம-ன ட-க-க-ட- பத-வ- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஆ-ெ-்-ு-்-ு ஒ-ு வ-ம-ன ட-க-க-ட- ப-ி-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
0
eṉa--u-āt-ṉsu-k---ru--i-ā-a ṭ--keṭ p-t--- ceyya ---ṭum.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
Vai tas ir tiešais reiss?
இ---நேர-ிய-- -யண-ா?
இத- ந-ரட-ய-ன பயணம-?
இ-ு ந-ர-ி-ா- ப-ண-ா-
-------------------
இது நேரடியான பயணமா?
0
I-u nē--ṭiy-ṉa -a---am-?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
Vai tas ir tiešais reiss?
இது நேரடியான பயணமா?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
ஒ-ு --்னல் இர-க்--,-----செ--து ப--ை------்க--வர- பக்--்.
ஒர- ஜன-னல- இர-க-க-,தயவ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-தவர- பக-கம-.
ஒ-ு ஜ-்-ல- இ-ு-்-ை-த-வ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-த-ர- ப-்-ம-.
--------------------------------------------------------
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
0
Oru j---a--i-uk---,----v-----tu--u--i p--ikkātav---pa-ka-.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
நா-் ---ன-ட-ய -ு-- -தி-ை---ுத-ப---ுத-- -ிர--்ப-க--ேன-.
ந-ன- என-ன-ட-ய ம-ன- பத-வ- உற-த-ப-பட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை உ-ு-ி-்-ட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
0
Nā- -ṉṉ-ṭa----m-- p--iv---uṟ-t--pa---ta -ir-mpu-i---.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
ந-ன- ---னு--ய-மு------வை--த்-- -ெ-்ய -ிர---ப--ி-ேன-.
ந-ன- என-ன-ட-ய ம-ன- பத-வ- ரத-த- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ர-்-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
0
Nā- eṉ--ṭaiya --- pa----i rat-u ce-ya-vi-----kiṟ--.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
Es vēlos pārrezervēt.
ந-ன் எ--னு--- ம--- ப--வை-----ற -ிரு---ுகிறே--.
ந-ன- என-ன-ட-ய ம-ன- பத-வ- ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
0
Nā- -ṉ-uṭa-ya mu-----i--i -ā-ṟa-virump-ki-ē-.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i m-ṟ-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
Es vēlos pārrezervēt.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
ர-முக-------்ல-ம் --ுத்---ி---ம- --்ப-ழு--?
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அட-த-த வ-ம-னம- எப-ப-ழ-த-?
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- வ-ம-ன-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
0
Rō--k---cellum-a--tt--vi---am---p-ḻ-tu?
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
R-m-k-u c-l-u- a-u-t- v-m-ṉ-m e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
அ---் -ர--ட------ க---யா---ருக-க-றதா?
அத-ல- இரண-ட- இடம- க-ல-ய-க இர-க-க-றத-?
அ-ி-் இ-ண-ட- இ-ம- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
0
At-- i--ṇṭ-----m k---y--a ---k-iṟatā?
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
A-i- i-a-ṭ- i-a- k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
இ--லை---ர--இ-ம்--ா-- ----ய-க-இருக-கிற-ு.
இல-ல-. ஓர- இடம- த-ன- க-ல-ய-க இர-க-க-றத-.
இ-்-ை- ஓ-் இ-ம- த-ன- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
0
Ill----Ōr i-a---āṉ -āliy-ka-ir---i---u.
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
I-l-i- Ō- i-a- t-ṉ k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
Kad mēs nolaižamies?
ந-ம் எ----ழ-த-----யிறங-க-வ---?
ந-ம- எப-ப-ழ-த- தற-ய-றங-க-வ-ம-?
ந-ம- எ-்-ொ-ு-ு த-ை-ி-ங-க-வ-ம-?
------------------------------
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
0
N-m-----ḻ-t---a---yiṟaṅk---m?
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
N-m e-p-ḻ-t- t-ṟ-i-i-a-k-v-m-
-----------------------------
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
Kad mēs nolaižamies?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
Kad mēs būsim klāt?
ந----அ-்-ு-எப்-ொழுது --ய்-சே--வோ-்?
ந-ம- அங-க- எப-ப-ழ-த- ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
ந-ம- அ-்-ு எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
-----------------------------------
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
0
Nā- a-ku -ppo--tu-pō--cēr-vōm?
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
N-m a-k- e-p-ḻ-t- p-y c-r-v-m-
------------------------------
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
Kad mēs būsim klāt?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
ந----ைய-்--க-க--போகும் பஸ் --்-ொ---ு -ி--்--ம-?
நகர ம-யத-த-க-க- ப-க-ம- பஸ- எப-ப-ழ-த- க-ளம-ப-ம-?
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ப-் எ-்-ொ-ு-ு க-ள-்-ு-்-
-----------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
0
Nak--- -aiy---uk-u -ōku--p-s-epp-ḻu-u--iḷ-mpu-?
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
N-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m p-s e-p-ḻ-t- k-ḷ-m-u-?
-----------------------------------------------
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
Vai tas ir Jūsu koferis?
அ-- ----ள-டைய பெ---ி--?
அத- உங-கள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
-----------------------
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
0
A-- --k--u-a-y--p------?
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-ṭ-i-ā-
------------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
Vai tas ir Jūsu koferis?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
Vai tā ir Jūsu soma?
அ-ு உ-்-ளு-ை--ப---?
அத- உங-கள-ட-ய ப-ய-?
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ய-?
-------------------
அது உங்களுடைய பையா?
0
A-- -ṅ---u-a-y-----yā?
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-i-ā-
----------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
Vai tā ir Jūsu soma?
அது உங்களுடைய பையா?
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
Vai tā ir Jūsu bagāža?
அவை-உங்க--டை--பயண-் ப-ட்---ளா?
அவ- உங-கள-ட-ய பயணப- ப-ட-ட-கள-?
அ-ை உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் ப-ட-ட-க-ா-
------------------------------
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
0
Avai--ṅ-aḷu-a----p-ya--p peṭṭ---ḷā?
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
A-a- u-k-ḷ-ṭ-i-a p-y-ṇ-p p-ṭ-i-a-ā-
-----------------------------------
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
Vai tā ir Jūsu bagāža?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
ந--- எ--வ--ு--யணச-ச-ம------்-ுச் -ெ-்லம--ி----.?
ந-ன- எவ-வளவ- பயணச-ச-ம- எட-த-த-ச- ச-ல-லம-ட-ய-ம-.?
ந-ன- எ-்-ள-ு ப-ண-்-ு-ை எ-ு-்-ு-் ச-ல-ல-ு-ி-ு-்-?
------------------------------------------------
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
0
N-ṉ -v---avu-p---ṇaccum-- e---tuc ---lam-ṭ---m.?
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
N-ṉ e-v-ḷ-v- p-y-ṇ-c-u-a- e-u-t-c c-l-a-u-i-u-.-
------------------------------------------------
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
Divdesmit kilogramus.
2----லோ-ிர---.
20 க-ல-க-ர-ம-.
2- க-ல-க-ர-ம-.
--------------
20 கிலோகிராம்.
0
20 K-lōk----.
20 Kilōkirām.
2- K-l-k-r-m-
-------------
20 Kilōkirām.
Divdesmit kilogramus.
20 கிலோகிராம்.
20 Kilōkirām.
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
எ-்ன? -----ு கில- ம---ு-் தா--?
என-ன? இர-பத- க-ல- மட-ட-ம- த-ன-?
எ-்-? இ-ு-த- க-ல- ம-்-ு-் த-ன-?
-------------------------------
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
0
Eṉ--? ----a---k--ō--aṭṭ-m -ā--?
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?
E-ṉ-? I-u-a-u k-l- m-ṭ-u- t-ṉ-?
-------------------------------
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?