Разговорник

mk Минато време 1   »   sl Preteklost 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
пишува pisati pisati p-s-t- ------ pisati 0
Тој напиша едно писмо. O--j- -ap--a--p--m-. On je napisal pismo. O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
А таа напиша една картичка. In-on--j- n---s-la --zg--d-ico. In ona je napisala razglednico. I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
чита b---i brati b-a-i ----- brati 0
Тој читаше едно списание. On j----a--r-----. On je bral revijo. O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
А таа читаше една книга. I---na j- --a----nj-go. In ona je brala knjigo. I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
зема v-eti vzeti v-e-i ----- vzeti 0
Тој зеде една цигара. Vz-l-j- e-----g-r--o. Vzel je eno cigareto. V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. V---a----e- ---č-k--ok--a-e. Vzela je en košček čokolade. V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. On-je -i- n------- -n--p- z-e-t-. On je bil nezvest, ona pa zvesta. O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. On-j--bi---e-- ----p- --r-----. On je bil len, ona pa marljiva. O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. O--je-b--------------p- b---ta. On je bil reven, ona pa bogata. O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
Тој немаше пари, туку долгови. On -i im-l-de-ar-a,-pa--pa-dol----. On ni imel denarja, pač pa dolgove. O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
Тој немаше среќа, туку малер. O--n- -m------če, --č p---m-lo. On ni imel sreče, pač pa smolo. O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. On---------spešen- -a- p---e -i- n-u---š--. On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. O--ni bi- -ad----je-,---- -- -- -il n---d---l-en. On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. On-ni b-l--rečen,---č p---e bi- -esrečen. On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. O--n--bil-si-p--i---- pa- -a je-bil-antip-tič--. On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -