Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   sl V hotelu – prihod

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Im--e---o--o-----? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Јас резервирав една соба. I----r-z---iran----- s-b-. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Моето презиме е Милер. M-j-pri---k-j---ü-ler. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. Po-r-buj-m -n-po-t--jn------. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Ми треба една двокреветна соба. P-t--buje- dv------l-n----b-. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Колку чини собата за една вечер? Kolik--s---e e----očite--v t-j-s---? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. R--(a]----sobo - k-p--n--o. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a] bi sobo s kopalnico. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. R---a--bi-so---s pr--. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a] bi sobo s prho. 0
Можам ли да ја погледнам собата? A-i-l-hk- ---im -o --bo? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Има ли овде гаража? Je----ka---a--ar---? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Има ли овде сеф? J- ---k-kše- s-f? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Има ли овде факс? Je------kš-n -a-s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Добро, ќе ја земам собата. Dob-o--vzamem-t- s-b-. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Еве ги клучевите. Tuka- so-k-j-č-. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Еве го мојот багаж. T-ka- je -oja-pr--ja-a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Во колку часот е појадокот? O- k----i--r- je ----r-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Во колку часот е ручекот? Ob--a---i uri -- --s---? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Во колку часот е вечерата? Ob ka-e-- --i--e --če-ja? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -