Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   da På hotellet – ankomst

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Ha--- -------gt-væ--l-e? H__ I e_ l_____ v_______ H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Јас резервирав една соба. J-----r---sti---e--v--e-s-. J__ h__ b______ e_ v_______ J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Моето презиме е Милер. Mi---av- e- Mü----. M__ n___ e_ M______ M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. J-g-------u- f---et-enk-lt----l-e. J__ h__ b___ f__ e_ e_____________ J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Ми треба една двокреветна соба. J-- -ar-br---f-- et -obbeltvæ-el--. J__ h__ b___ f__ e_ d______________ J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Колку чини собата за една вечер? Hva- k-st-r --r-l--t pe---at? H___ k_____ v_______ p__ n___ H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Je- ----g---e ha-- e- -æ-else--e- b--. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b___ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. J-g-----ge-ne---v-------re-s--m-- b----ba-. J__ v__ g____ h___ e_ v______ m__ b________ J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Можам ли да ја погледнам собата? M--j-g -- -ære-s--? M_ j__ s_ v________ M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Има ли овде гаража? Er-d-r -n-g-ra-e? E_ d__ e_ g______ E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Има ли овде сеф? E--de- et-peng-s-ab? E_ d__ e_ p_________ E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Има ли овде факс? Er-de- ---fa-? E_ d__ e_ f___ E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. God---j-- -a--r-v--else-. G____ j__ t____ v________ G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
Еве ги клучевите. He--e- n--lern-. H__ e_ n________ H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Еве го мојот багаж. Her -r-mi- ba----. H__ e_ m__ b______ H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Во колку часот е појадокот? H-o------r d---m-rg-nm--? H______ e_ d__ m_________ H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Во колку часот е ручекот? Hv------e--d----rok-s-? H______ e_ d__ f_______ H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Во колку часот е вечерата? H--r--------er m--da-----? H______ e_ d__ m__________ H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -