Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   da begrunde noget 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Hvo-fo--s---er-d- ik-e kag--? H------ s----- d- i--- k----- H-o-f-r s-i-e- d- i-k- k-g-n- ----------------------------- Hvorfor spiser du ikke kagen? 0
Јас морам да ослабам. J-g--k-l--ab---ig. J-- s--- t--- m--- J-g s-a- t-b- m-g- ------------------ Jeg skal tabe mig. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. J-g -pi--r--e---k--- fo-d--j-----al--abe-m-g. J-- s----- d-- i---- f---- j-- s--- t--- m--- J-g s-i-e- d-n i-k-, f-r-i j-g s-a- t-b- m-g- --------------------------------------------- Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. 0
Зошто не го пиете пивото? H-o-----d-ikke--d---k-----l-n? H------ d------ d- i--- ø----- H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- ø-l-n- ------------------------------ Hvorfor drikker du ikke øllen? 0
Јас морам уште да возам. J-g---a- -ø--. J-- s--- k---- J-g s-a- k-r-. -------------- Jeg skal køre. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Jeg-d-ik-er ----i-ke- fordi--eg ---l-kø-e. J-- d------ d-- i---- f---- j-- s--- k---- J-g d-i-k-r d-n i-k-, f-r-i j-g s-a- k-r-. ------------------------------------------ Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. 0
Зошто не го пиеш кафето? H-orfo- dr---e- -u i-k- k--fen? H------ d------ d- i--- k------ H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- k-f-e-? ------------------------------- Hvorfor drikker du ikke kaffen? 0
Тоа е студено. D---e--k-ld. D-- e- k---- D-n e- k-l-. ------------ Den er kold. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. J-g--ri---- den-ikk-,--or---d-- -- k-l-. J-- d------ d-- i---- f---- d-- e- k---- J-g d-i-k-r d-n i-k-, f-r-i d-n e- k-l-. ---------------------------------------- Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. 0
Зошто не го пиеш чајот? Hvo---r drikk---du----- ---n? H------ d------ d- i--- t---- H-o-f-r d-i-k-r d- i-k- t-e-? ----------------------------- Hvorfor drikker du ikke teen? 0
Немам шеќер. Je- ha- -k---no-et-s-kker. J-- h-- i--- n---- s------ J-g h-r i-k- n-g-t s-k-e-. -------------------------- Jeg har ikke noget sukker. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. J---dr----r--k-----e-, fo--i--eg-i-ke ha- --get ---k--. J-- d------ i--- t---- f---- j-- i--- h-- n---- s------ J-g d-i-k-r i-k- t-e-, f-r-i j-g i-k- h-r n-g-t s-k-e-. ------------------------------------------------------- Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. 0
Зошто не ја јадете супата? H---fo- sp---- d- -kk- ----en? H------ s----- d- i--- s------ H-o-f-r s-i-e- d- i-k- s-p-e-? ------------------------------ Hvorfor spiser du ikke suppen? 0
Јас не ја нарачав. J---ha---k-e b--t--t d--. J-- h-- i--- b------ d--- J-g h-r i-k- b-s-i-t d-n- ------------------------- Jeg har ikke bestilt den. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. J-g--p--e- d------e- ford--je--ik---h-r besti-- d--. J-- s----- d-- i---- f---- j-- i--- h-- b------ d--- J-g s-i-e- d-n i-k-, f-r-i j-g i-k- h-r b-s-i-t d-n- ---------------------------------------------------- Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. 0
Зошто не го јадете месото? Hv----r-spise- -u-i-ke ----t? H------ s----- d- i--- k----- H-o-f-r s-i-e- d- i-k- k-d-t- ----------------------------- Hvorfor spiser du ikke kødet? 0
Јас сум вегетаријанец. Je- e- ----ta-. J-- e- v------- J-g e- v-g-t-r- --------------- Jeg er vegetar. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Je-------r -et----e, fo-d---eg-e---eg-t-r. J-- s----- d-- i---- f---- j-- e- v------- J-g s-i-e- d-t i-k-, f-r-i j-g e- v-g-t-r- ------------------------------------------ Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -