Разговорник

mk Во дискотека   »   kk In the discotheque

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

In the discotheque

[Dïskotekada]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? М-на ор-н -о- п-? М--- о--- б-- п-- М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
M-n---r-n---s p-? M--- o--- b-- p-- M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
Смеам ли да седнам покрај вас? Қас--ы-ға -т------р-қсат-п-? Қ-------- о------ р----- п-- Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Q--ı---ğa o----ğ---u-sat --? Q-------- o------ r----- p-- Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
Со задоволство. Әрине. Ә----- Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Är---. Ä----- Ä-ï-e- ------ Ärïne.
Како ви се допаѓа музиката? С---е-м-з-ка-ұна--ма? С---- м----- ұ--- м-- С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Si----m--ık--u-ay -a? S---- m----- u--- m-- S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
Малку е прегласна. Сәл-қат--ла- ----. С-- қ------- е---- С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
S---qattıl-w-eke-. S-- q------- e---- S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
Но групата свири сосема добро. Б-------- өт- ----- -й-айды. Б---- т-- ө-- ж---- о------- Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
B-ra--t-p-öte--aq-ı-o--a---. B---- t-- ö-- j---- o------- B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.
Често ли сте овде? Мұ--а --- --л-с-- ба? М---- ж-- б------ б-- М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
M---- -ïi ----sı----? M---- j-- b------ b-- M-n-a j-i b-l-s-z b-? --------------------- Munda jïi bolasız ba?
Не, ова е прв пат. Ж-----і---ші-к-л-ім. Ж--- б------ к------ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
J-q, bir-nş- k-l-im. J--- b------ k------ J-q- b-r-n-i k-l-i-. -------------------- Joq, birinşi kelwim.
Не сум бил / била овде никогаш. М-н -ұн-- --ры----л--ғ-н--н. М-- м---- б---- б----------- М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
M-- -und- --r-- -ol-ağ-n---. M-- m---- b---- b----------- M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n- ---------------------------- Men munda burın bolmağanmın.
Танцувате ли? Б-лей----б-? Б------- б-- Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
B-leysi--be? B------- b-- B-l-y-i- b-? ------------ Bïleysiz be?
Можеби подоцна. М------к-й--іре-. М----- к--------- М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Mü--i--k-yinir-k. M----- k--------- M-m-i- k-y-n-r-k- ----------------- Mümkin keyinirek.
Јас не умеам да танцувам така добро. Мен ж---- бил-- алма-мын. М-- ж---- б---- а-------- М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
M-n-j---ı -ïl-y--lm-y---. M-- j---- b---- a-------- M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-. ------------------------- Men jaqsı bïley almaymın.
Тоа е сосема едноставно. Бұл-ө-е--ңай. Б-- ө-- о---- Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Bu--öt- oñay. B-- ö-- o---- B-l ö-e o-a-. ------------- Bul öte oñay.
Јас ќе ви покажам. М---сі--- к-рсе---ін. М-- с---- к---------- М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Me- -izge-kör-----in. M-- s---- k---------- M-n s-z-e k-r-e-e-i-. --------------------- Men sizge körsetemin.
Не, подобро друг пат. Жо-,-ба-қ- -ір жо-ы. Ж--- б---- б-- ж---- Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
J-q, ba--a b-- --l-. J--- b---- b-- j---- J-q- b-s-a b-r j-l-. -------------------- Joq, basqa bir jolı.
Чекате ли некого? Бір--ді--ү-і- отырс-з---? Б------ к---- о------ б-- Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
B-r-wd- -ü-ip --ı-s---b-? B------ k---- o------ b-- B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-? ------------------------- Birewdi kütip otırsız ba?
Да, мојот пријател. Иә- досымды. И-- д------- И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Ï---do-ım--. Ï-- d------- Ï-, d-s-m-ı- ------------ Ïä, dosımdı.
Еве го позади, доаѓа! М-не-ө----- ---д-. М--- ө-- д- к----- М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Mine--z- d- k-ld-. M--- ö-- d- k----- M-n- ö-i d- k-l-i- ------------------ Mine özi de keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -